Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 22:22 - Biblia Septuaginta al Español

22 A todos tus pastores pastoreará el viento; y tus amadores en cautividad saldrán; porque entonces avergonzada y deshonrada serás de todos los amantes tuyos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 A todos tus pastores pastoreará el viento, y tus enamorados irán en cautiverio; entonces te avergonzarás y te confundirás a causa de toda tu maldad.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Y ahora a tus aliados se los llevará el viento. Todos tus amigos serán llevados cautivos. Seguramente para entonces verás tu maldad y te avergonzarás.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 El viento dispersará a todos tus pastores, y tus amantes partirán al destierro. Entonces quedarás avergonzada y decepcionada de todos esos amantes.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 El viento pastoreará a todos tus pastores, Y tus amantes irán al cautiverio. Ciertamente serás avergonzada y confundida Por todas tus maldades.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 A todos tus pastores los apacentará el viento, y los amantes irán al cautiverio; entonces, sí, sentirás vergüenza y sonrojo de toda tu maldad.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 22:22
24 Referans Kwoze  

¡Oh los que pastorean lo vano(g) y han abandonado las ovejas! ¡Cuchilla sobre los brazos de él y sobre el ojo el derecho de él! ¡Su brazo, secándose, secaráse y su ojo el derecho, cegando se cegará!»


por cuanto éste en medio de hermanos(g) . Traerá quemante viento el Señor, desde el desierto sobre él, y secaré sus venas, yermará sus fuentes; él resecará su tierra y todos sus vasos los deseables.


Pastores muchos corrompieron mi viña; inquinaron mi parte; dieron la parte, la deseable mía, en desierto intransitable;


Porque los pastores han insensateado, y al Señor no buscado; por esto no ha entendido toda la dehesa, y han sido dispersados.


Pero el Señor, conmigo así como batallador fuerte; por esto han perseguido y entender no han podido; avergonzados han sido sobremanera; pues no entendieron las ignominias de ellos, las que por siglo no serán olvidadas.


y héchonos como impuros todos nosotros; como paño de sentada(a) , toda nuestra justicia, y nos hemos derribado, cual hojas, por nuestras iniquidades; así el viento nos llevará.


Y quitaré los tres pastores(c) ; en mes uno; y se agravará mi alma sobre ellos; pues también sus almas rugían sobre mí.


Ráfaga de viento tú eres en las alas de ella(l) ; y avergonzados serán por las aras de ellos.


Pues también de allí saldrás, y tus manos, sobre tu cabeza; que desechó el Señor tu esperanza; y no medrarás en ella.


Los sacerdotes no dijeron: «¿Dónde está el Señor?» Y los que tenían la ley, no me creían; y los pastores despiadábanse contra mí; y los profetas profetizaban a la Baal(d) y en pos de inútiles(e) anduvieron.


Por esto, esto dice el Señor: «He aquí los que me sirven, comerán; vos, empero, hambrearéis; he aquí los que me sirven, beberán; vos, empero; sed habréis: he aquí los que me sirven, se alegrarán; vos, empero, seréis avergonzados.


Y tú, ¿qué harás, si te has envuelto en escarlata, y ornádote en ornato áureo; si ungido con antimonio los ojos? En vano, tu hermosura; te han arrojado tus amadores; tu alma buscan.


nuestros profetas fueron a viento; y palabra del Señor no había en ellos; así les irá;


¿Acaso ellos no me aíran? dice el Señor: ¿Acaso no a sí mismos para que sean confundidos sus rostros?


Todos tus amigos te han olvidado; no interrogarán, no; pues con plaga de enemigo te he percutido, corrección fuerte; sobre toda tu injusticia se han multiplicado tus pecados].


Pero Efraín, mala ráfaga(a) , ha corrido tras el ardor(b) , todo el día; lo vacío y vano ha multiplicado; y pacto con asirios pactado, y aceite a Egipto exportaba


pues has menospreciado muy mucho segundando tus vías. Y por Egipto serás confundida, así como fuiste confundida por Asur;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite