Jeremías 22:17 - Biblia Septuaginta al Español17 He aquí no son tus ojos, ni tu corazón, hermoso; sino(e) a tu codicia y a la sangre, la inocente, para derramarla; y a injusticia y a homicidio para hacer. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196017 Mas tus ojos y tu corazón no son sino para tu avaricia, y para derramar sangre inocente, y para opresión y para hacer agravio. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente17 ¡Pero tú, solo tienes ojos para la avaricia y la deshonestidad! Asesinas al inocente, oprimes al pobre y reinas sin piedad». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)17 Pero nada ves o conoces sino tu propio interés; y esto, derramando sangre, y manteniendo la opresión y la violencia. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion17 Pero tus ojos y tu corazón no están más que para tu egoísmo, Para derramar la sangre inocente, Para la opresión y para la violencia. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197517 Pero tus ojos y tu corazón sólo piensan en tus ganancias, en derramar sangre inocente, en ejercer opresión y violencia. Gade chapit la |