Jeremías 13:27 - Biblia Septuaginta al Español27 y tu adulterio, y tu hipar, y el enajenamiento de tu fornicación; sobre las colinas y en los campos he visto tus abominaciones. Ay de ti, Jerusalén, porque no te has purificado en pos de mí ¿hasta cuándo ya? Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196027 tus adulterios, tus relinchos, la maldad de tu fornicación sobre los collados; en el campo vi tus abominaciones. ¡Ay de ti, Jerusalén! ¿No serás al fin limpia? ¿Cuánto tardarás tú en purificarte? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente27 He visto tu adulterio y tu pasión sexual, y tu asquerosa adoración de ídolos en los campos y sobre las colinas. ¡Qué aflicción te espera, Jerusalén! ¿Cuánto falta para que seas pura?». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)27 ¡Ah!, tus adulterios y tus gritos de placer, tu descarada prostitución, en los cerros y en los campos, todas tus monstruosidades, yo las he visto. Desgraciada Jerusalén, ¿hasta cuándo, todavía, estarás impura? Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion27 Tus adulterios, tus lujuriantes relinchos, y la maldad de tu fornicación. Sobre los collados y en el campo he visto todas tus abominaciones. ¡Ay de ti, Jerusalem, que no te purificas!, ¿hasta cuándo será?° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197527 tus adulterios, tus relinchos, la ignominia de tu prostitución. Sobre las colinas, en el campo, he visto tus abominaciones. ¡Ay de ti, Jerusalén, que no te purificas! ¿Hasta cuándo aún? Gade chapit la |
y me conoceréis, porque yo, el Señor, cuando estuvieren vuestros heridos en medio de vuestros ídolos, en contorno de vuestras aras; sobre toda colina excelsa (y en todas las cumbres de los montes)(g) y por debajo de árbol umbrío (y por debajo de toda encina frondosa)(h) , donde dieron, allí olor de suavidad a todos los ídolos de ellos.