Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 12:15 - Biblia Septuaginta al Español

15 Y será: después de yo lanzarlos, volveré y me apiadaré de ellos, y los estableceré a cada uno en la heredad de él; y a cada uno en la tierra de él.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 Y después que los haya arrancado, volveré y tendré misericordia de ellos, y los haré volver cada uno a su heredad y cada cual a su tierra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 pero después regresaré y tendré compasión de todos ellos. Los llevaré de regreso a su tierra, cada nación a su propia heredad.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Pero después de haberlos arrancado, de nuevo me compadeceré de ellos y los haré volver a cada uno a su propiedad, a cada uno a su país.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Pero después que los haya arrancado, volveré a tener compasión de ellos, y los haré volver cada uno a su heredad y cada cual a su tierra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Y después que los haya arrancado, volveré a tener compasión de ellos, y los restableceré a cada uno en su heredad y a cada uno en su país.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 12:15
16 Referans Kwoze  

[Y después de esto volveré los cautivos de los hijos de Amón, dice el Señor].


Y convertiré cautividad de Moab en los últimos días, dice el Señor». Hasta aquí el juicio de Moab(t) ].


Y será en el postrero de los días: volveré la cautividad de Elam, dice el Señor.


Y convertiré la cautividad de mi pueblo de Israel; y edificarán ciudades las disipadas; y habitarán, y plantarán viñas y beberán el vino de ellas; y harán huertos, y comerán el fruto de ellos, y no serán arrancados jamás ya de la tierra que les he dado, dice el Señor, el Dios Omnipotente».


sanará el Señor, tu Dios, tus pecados y se apiadará de ti y de nuevo te congregará de todas las gentes entre las cuales te hubiere dispersado el Señor allí.


hasta que repose el Señor, vuestro Dios, a vuestros hermanos como también a vosotros y heredaren también éstos la tierra que el Señor, vuestro Dios, les da allende el Jordán y volviereis cada cual a su heredad que os he dado.


No volveremos, no, a nuestras casas, hasta que sean repartidos los hijos de Israel cada uno en su heredad;


Después de esto, volveré y reedificaré la tienda de David, la caída, y lo deshecho en ella reedificaré y reendureceréla,


Ve y lee estas palabras al septentrión, y dirás: «Vuélvete a mí, la casa de Israel, dice el Señor; y no afianzaré mi rostro sobre vosotros; que misericordioso yo soy, dice el Señor, y no me airaré contra vosotros por el siglo.


En aquellos días y en aquel tiempo llamarán a Jerusalén: Trono del Señor; y serán congregadas todas las gentes en ella, y no irán ya en pos de los deseos de su corazón, el malo.


y jurare: «¡Vive el Señor(b) !», con verdad, en juicio y en justicia; bendecirán en él las gentes; y en él loarán a Dios en Jerusalén.


Y afianzaré mis ojos sobre ellos a bienes; y restituiréles a esta tierra —a bienes. Y reedificaréles y no los destruiré, no, y trasplantáreles, y no los desarraigaré, no.


y me apareceré a vosotros [dice el Señor, y convertiré vuestra cautividad y os congregaré de todas las gentes, y de todos los lugares adonde os he dispersado allí, dice el Señor; y os convertiré al lugar de donde os he transmigrado, allí(a) .


Y tras de levantarse él, se quebrantará su reyecía, y se dividirá a los cuatro vientos del cielo; no, según la fuerza de él, ni según el señorío de él con que había dominado; por que apostatará su reyecía, y a otros enseñará esto(c) ;


sino: «Vive el Señor, el que sacó la casa de Israel de tierra de septentrión y de todas las regiones adonde fueron expulsados allí; y los restituiré a la tierra de ellos que di a sus padres.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite