Génesis 9:5 - Biblia Septuaginta al Español5 Sólo que la sangre vuestra de vuestras almas exigiré: de mano de todas las fieras exigiréla; y de mano de hombre; de mano de cada cual exigiré la vida del hermano suyo; Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Porque ciertamente demandaré la sangre de vuestras vidas; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré la vida del hombre. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 »Yo exigiré la sangre de cualquiera que le quite la vida a otra persona. Si un animal salvaje mata a una persona, ese animal debe morir; y cualquiera que asesine a otro ser humano debe morir. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Pero también reclamaré la sangre de ustedes como si fuera su alma. Pediré cuenta de ella a cualquier animal. Y también el hombre deberá responder de la sangre de cualquier hombre, hermano suyo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 pues ciertamente demandaré vuestra sangre así como vuestras vidas, la demandaré de mano° de todo ser vivo, y de mano del hombre, de mano de cualquier hermano° suyo, demandaré la vida del hombre. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Yo exigiré cuentas por vuestra propia sangre, o sea, por vuestras vidas. Las exigiré a todo animal y a todo hombre. Exigiré al hombre cuentas por la vida de su hermano. Gade chapit la |
Y ahora hombres malos han asesinado a un varón justo, en la casa de él, sobre el lecho de él; y ahora pediré su sangre de vuestras manos; y os exterminaré de la tierra.» Y mandó David a sus jovencillos y matáronles, y cortaron sus manos y pies, y los suspendieron sobre la fuente de Hebrón; y la cabeza de Isboset sepultaron en el sepulcro de Abner, hijo de Ner.