Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 50:18 - Biblia Septuaginta al Español

18 Y, viniendo a él, adoráronle y dijeron: «Henos aquí esclavos».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Vinieron también sus hermanos y se postraron delante de él, y dijeron: Henos aquí por siervos tuyos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Entonces sus hermanos llegaron, y se arrojaron al suelo delante de José y dijeron: —Mira, ¡somos tus esclavos!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Sus hermanos vinieron y se echaron a sus pies, diciendo: 'Aquí nos tienes, somos tus esclavos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Entonces sus hermanos fueron y se postraron ante él,° y dijeron: ¡Henos aquí por esclavos tuyos!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Sus hermanos vinieron a postrarse ante él y le dijeron: 'Aquí nos tienes. Esclavos tuyos somos'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 50:18
8 Referans Kwoze  

Y dijo José a sus hermanos: «Yo soy José —¿Aún vive mi padre?» Y no podían sus hermanos responderle; que turbados estaban.


Y entró Judá y sus hermanos a José; que aún estaba allí; y cayeron delante de él en tierra.


Y José era príncipe de la tierra; éste vendía a todo el pueblo de la tierra; y viniendo los hermanos de José, adoráronle de rostro sobre la tierra.


Y sírvante las gentes, y adórente príncipes; y sé hecho señor de tus hermanos, y adórente los hijos de tu madre. Quien te maldijere ¡maldito! quien te bendijere ¡bendito!»


y subióle en el carro, el segundo de él, y heraldeó delante de él un heraldo;(e) y púsole sobre la tierra de Egipto.


«Así decid a José: Perdónales la iniquidad y el pecado de ellos; pues malas cosas te ocasionaron». Y ahora perdona la iniquidad a los servidores del Dios de tu padre». Y lloró José, al hablarles ellos.


Y díjoles José: «No temáis: ¿acaso estoy yo en lugar de Dios?(c)


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite