Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 45:18 - Biblia Septuaginta al Español

18 y, tomando a vuestro padre y vuestros haberes, venid a mí; y os daré de todos los bienes de Egipto y comeréis la médula de la tierra.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 y tomad a vuestro padre y a vuestras familias y venid a mí, porque yo os daré lo bueno de la tierra de Egipto, y comeréis de la abundancia de la tierra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Luego vayan a buscar a su padre y a sus familias y vuelvan aquí. Yo les daré la mejor tierra en Egipto, y comerán de lo mejor que esa tierra produce”».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Tomen a su padre y a sus familias y vengan aquí. Yo les daré lo mejor del país de Egipto y comerán lo mejor de esta tierra.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Luego tomad a vuestro padre y a vuestras familias, y venid a mí, y yo os daré lo bueno de la tierra de Egipto, y comeréis de la abundancia del país.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 tomad a vuestro padre y a vuestras familias, y venid a mí. Yo os daré lo mejor de la tierra de Egipto, y comeréis de lo más pingüe de la tierra.

Gade chapit la Kopi




Génesis 45:18
11 Referans Kwoze  

he aquí la tierra de Egipto delante de ti está: en la mejor tierra establece a tu padre y a tus hermanos».


Y déte Dios del rocío del cielo, y, de la grosura de la tierra, muchedumbre de trigo y de vino;


de todas vuestras dádivas ofrendaréis ofrenda a Señor, de todas las primicias lo sacro de ellas.


Toda la flor del aceite, y toda la flor del vino y del trigo; las primicias(d) de lo que dieren a Señor, a ti lo he dado;


Y estará la flor, la caída de la esperanza de la gloria, en sumidad del monte, el excelso; como precursor de higo(c) ; el que lo ve, antes de que su mano lo coja, lo querrá devorar.—


Ay de la corona del ultraje, los mercenarios de Efraín, la flor la caída de la gloria sobre la cima del monte, el pingüe(a) ; los ebrios, sin vino(b) .


Crema de vaca y leche de ovejas con grosura de corderos y de carneros, de hijos de toros y cabrones, con grosura de riñones de trigo, sangre de uva bebía vino(d) .


Y dijo Faraón a José: «Di a tus hermanos: «Esto haced: cargad vuestros jumentos, e id a la tierra de Canaán;


diréis: «Varones ganaderos somos tus niños, desde niño hasta ahora, y nosotros y nuestros padres»; para que habitéis en tierra de Gesén, en Arabia; pues abominación es de los egipcios todo pastor de ovejas».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite