Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 41:48 - Biblia Septuaginta al Español

48 y juntó todos los víveres de los siete años, en que hubo abundancia en la tierra de Egipto; y puso los víveres en las ciudades: los víveres de las llanuras de la ciudad, las en torno de la misma On(g) puso en ella.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

48 Y él reunió todo el alimento de los siete años de abundancia que hubo en la tierra de Egipto, y guardó alimento en las ciudades, poniendo en cada ciudad el alimento del campo de sus alrededores.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

48 Todos esos años, José recogió todas las cosechas que crecieron en Egipto y guardó en las ciudades el grano de los campos aledaños.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

48 José juntó todos los víveres producidos en estos años de abundancia e hizo reservas en las ciudades; en cada ciudad almacenó los productos del campo de sus alrededores.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

48 Y reunió todo el alimento que hubo de los siete años en la tierra de Egipto. Luego puso el alimento en las ciudades, y depositó en ellas la producción del campo circundante a cada ciudad.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

48 Recogió todos los víveres de los siete años en que hubo abundancia en la tierra de Egipto y los almacenó en las ciudades, guardando en cada una de ellas los productos del campo de sus alrededores.

Gade chapit la Kopi




Génesis 41:48
4 Referans Kwoze  

y el pueblo esclavizóselo para niños, de los altos límites de Egipto hasta los altos;


Y salió José de faz de Faraón y atravesó toda la tierra de Egipto. E hizo la tierra, en los siete años, de abundancia gavillas;


Y juntó José trigo a modo de la arena del mar, mucho sobremanera, hasta no poderse contar; que era sin número.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite