Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 34:22 - Biblia Septuaginta al Español

22 Sólo en esto pactarán con nosotros los hombres habitar con nosotros hasta ser un pueblo: si circuncidamos todo lo masculino nuestro, según ellos están circuncidados.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Mas con esta condición consentirán estos hombres en habitar con nosotros, para que seamos un pueblo: que se circuncide todo varón entre nosotros, así como ellos son circuncidados.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Pero ellos aceptarán quedarse aquí y formar un solo pueblo con nosotros únicamente si nuestros hombres se circuncidan, como lo hicieron ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 pero ellos ponen una condición para quedarse con nosotros y formar un solo pueblo, y es que todos los varones nos hagamos circuncidar, tal como lo hacen ellos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Pero sólo con esto consentirán en habitar con nosotros para ser un pueblo: que todo varón nuestro sea circuncidado, así como ellos están circuncidados.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Pero sólo accederán estos hombres a habitar con nosotros y formar un solo pueblo, a condición de que todos nuestros varones se circunden, como ellos están circuncidados.

Gade chapit la Kopi




Génesis 34:22
3 Referans Kwoze  

«Estos hombres pacíficos son para con nosotros: quieren habitar en el país y conversar en él; pero abierto está delante de ellos: sus hijas nos tomaremos por mujeres, y nuestras hijas les daremos.


Y el ganado de ellos, y sus haberes, y sus bestias ¿no serán de nosotros? Sólo en esto pactemos con ellos; y habitarán con nosotros».


Y ésta es la alianza que guardaréis entre mí y vosotros: circuncidaráseos todo lo masculino;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite