Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 28:11 - Biblia Septuaginta al Español

11 Y llegó a un lugar y durmió allí; porque se había puesto el sol; y tomó una de las piedras del lugar; y púsole debajo de su cabeza y durmió en aquel lugar.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Y llegó a un cierto lugar, y durmió allí, porque ya el sol se había puesto; y tomó de las piedras de aquel paraje y puso a su cabecera, y se acostó en aquel lugar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 A la caída del sol, llegó a un buen lugar para acampar, y se quedó allí a pasar la noche. Jacob encontró una piedra donde reposar su cabeza y se acostó a dormir.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Al llegar a un cierto lugar, se dispuso a pasar allí la noche pues el sol se había ya puesto. Escogió una de las piedras del lugar, la usó de cabecera, y se acostó en ese lugar.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 y llegado a cierto lugar, pasó allí la noche porque ya el sol se había puesto. Tomó una piedra del lugar y la puso por su cabecera y se tendió en aquel sitio.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 y llegó a un lugar donde se dispuso a pasar la noche, porque se había puesto ya el sol. Tomó una de las piedras del lugar, la puso de cabecera y se acostó en aquel lugar.

Gade chapit la Kopi




Génesis 28:11
6 Referans Kwoze  

Porque, así como abundan los padecimientos del Cristo en nosotros, así, por el Cristo, abunda también la consolación nuestra.


Y dícele Jesús: «Las raposas cuevas tienen y los volátiles del cielo, albergues; pero el Hijo del hombre(c) no tiene dónde la cabeza reclinar».


Y levantóse Jacob al alba, y tomó la piedra que pusiera debajo de su cabeza, y erigióla en columna(a) y vertió aceite encima de ella.


Y dijo Jacob a sus hermanos: «Recoged piedras». Y recogieron piedras e hicieron un montículo, y comieron allí sobre el montículo.


Y alrededor de ponerse el sol, éxtasis cayó sobre Abram; y he aquí temor, tiniebla grande,(c) cayó sobre él.


Y llamó el nombre de aquel lugar: Betel(b) ; pero Luza era el nombre de la ciudad antes.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite