Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 27:7 - Biblia Septuaginta al Español

7 «Tráeme caza y hazme viandas para que, después de comer, te bendiga a faz de Señor, antes de morir».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Tráeme caza y hazme un guisado, para que coma, y te bendiga en presencia de Jehová antes que yo muera.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 “Caza un animal y prepárame una comida deliciosa. Entonces te bendeciré en presencia del Señor antes de morir”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Vete a cazar y prepárame un guiso, para que yo lo coma y te pueda bendecir ante Yavé, antes de morirme.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Tráeme una presa y prepárame manjares para que coma y te bendiga delante de YHVH antes que muera.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 'Tráeme caza y hazme un guisado para que coma, y te bendiga delante de Yahveh antes de morir'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 27:7
7 Referans Kwoze  

Y juró Josué en aquel día ante Señor, diciendo: «¡Maldito el hombre ante el Señor, que se levantare y edificare esa ciudad de Jericó! en su primogénito la fundamentará, y en su mínimo alzará sus puertas.» Y así hizo Hozán el de Betel; en Abirón su primogénito la fundamentó y en el mínimo salvado alzó sus puertas(a) .


Y tú me has avisado hoy lo que me has hecho de bueno: como me encerró el Señor en tus manos hoy, y no me mataste.


Y ésta, la bendición con que bendijo Moisés, hombre de Dios, a los hijos de Israel, antes de su muerte;


y hazme viandas como amo yo, y tráeme para que coma; a fin de que te bendiga mi alma antes de morir».


Y Rebeca dijo a Jacob su hijo menor: «He aquí, he oído a tu padre hablar con Esaú tu hermano, diciendo:


Ahora, pues, hijo, escúchame en lo que te encargo:


Y fue, y cogió y trajo a su madre. E hizo su madre viandas como amaba su padre.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite