Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 26:21 - Biblia Septuaginta al Español

21 Y cavaron otro pozo; y también por él riñeron; y llamó su nombre: «Enemistad».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él; y llamó su nombre Sitna.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Luego los hombres de Isaac cavaron otro pozo, pero de nuevo hubo conflicto. Por eso Isaac lo llamó Sitna (que significa «hostilidad»).

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Excavaron otro pozo, pero también hubo peleas, por lo que lo llamó Sitna.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y abrieron otro pozo, y también riñeron por él, y llamó su nombre Sitna.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Cavaron otro pozo, también por él discutieron, y le puso por nombre Sitná.

Gade chapit la Kopi




Génesis 26:21
4 Referans Kwoze  

Y en el reinado de Asuero, y en el principio de su reinado, escribieron una epístola contra los habitantes de Judá y Jerusalén.


Y altercaron los pastores de Gerar con los pastores de Isaac, diciendo: «Nuestra es el agua»; y llamó el nombre de aquel pozo: «Agravio».


Y, partiendo de allí, cavó otro pozo, y no altercaron por él, y denominó su nombre: «Dilatación», diciendo: «Ahora nos ha dilatado Señor y acrecentándonos sobre la tierra».


E increpó Abrahán a Abimelec por el pozo de agua que robaran los siervos de Abimelec.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite