Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 21:18 - Biblia Septuaginta al Español

18 Levántate; toma al infante y afirma en él tu mano; que en gente grande le haré».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Levántate, alza al muchacho, y sostenlo con tu mano, porque yo haré de él una gran nación.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Ve a consolarlo, porque yo haré de su descendencia una gran nación».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Anda a buscar al niño, y llévalo bien agarrado, porque de él haré yo un gran pueblo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 ¡Levántate! Alza al muchacho y sostenlo con tu mano, porque haré de él una gran nación.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Levántate, alza al niño, y tómalo de la mano, pues he de hacer de él una gran nación'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 21:18
7 Referans Kwoze  

Pero también al hijo de la sierva haré en gente grande, por ser simiente tuya».


Y díjole: «Multiplicando multiplicaré tu simiente, y no se contará por la muchedumbre».


Y acerca de Ismael te he oído; y bendeciréle, y acrecentaréle y multiplicaréle sobremanera: doce príncipes engendrará y le haré un pueblo grande.


Y hallóla un ángel de Señor a par de la fuente del agua en el desierto; a par de la fuente en el camino de Sur.


Y llamóle un ángel de Señor, desde el cielo, y díjole: «¡Abrahán! ¡Abrahán!» Y él dijo: «Heme aquí».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite