Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Gálatas 1:12 - Biblia Septuaginta al Español

12 pues, ni yo de hombre lo he recibido ni aprendido, sino por revelación de Jesucristo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 pues yo ni lo recibí ni lo aprendí de hombre alguno, sino por revelación de Jesucristo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 No recibí mi mensaje de ninguna fuente humana ni nadie me lo enseñó. En cambio, lo recibí por revelación directa de Jesucristo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 No lo he recibido de un hombre, ni me fue enseñado, sino que lo recibí por una revelación de Cristo Jesús.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 pues yo no lo recibí ni lo aprendí de hombre, sino por revelación de Jesús el Mesías.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 pues yo no lo recibí ni lo aprendí de hombre alguno, sino por revelación de Jesucristo.

Gade chapit la Kopi




Gálatas 1:12
9 Referans Kwoze  

para revelar a su Hijo en mí, para que yo le evangelizara en las gentes; al punto no me confié a carne o sangre;


Pablo, apóstol, no de parte de hombres(a) , ni por hombre, sino por Jesucristo y Dios Padre, que le resucitó de muertos;


¿Gloriarse hay? No conviene ciertamente; pero vendré también a las visiones y revelaciones de Señor.


Pues a nosotros reveló Dios por su Espíritu. Pues el Espíritu todo escudriña, hasta las profundidades de Dios.


Pues yo he recibido del Señor lo que también he trasmitido a vosotros: que el Señor Jesús en la noche que fue entregado, tomó pan,


Lo según apariencia(b) mirad. Si alguno parece estar fiado de sí mismo en que de Cristo es, esto considere otra vez consigo mismo: que, según él de Cristo, así también nosotros.


y subí, según revelación, y expúseles el evangelio que predico en las gentes, y, aparte, a los estimados(a) , para no en vano correr o haber corrido(b) .


que, según revelación, se me manifestó el misterio, según antes(c) he escrito en breve;


Que esto os decimos en palabra de Señor: que nosotros los que vivimos(c) los que somos dejados para la parusia del Señor, no nos adelantaremos, no, a los que durmieron;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite