Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Filemón 1:13 - Biblia Septuaginta al Español

13 Al que yo quería conmigo retener, para que, por ti, me sirviese en las prisiones del evangelio.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Yo quisiera retenerle conmigo, para que en lugar tuyo me sirviese en mis prisiones por el evangelio;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Quería retenerlo aquí conmigo mientras estoy en cadenas por predicar la Buena Noticia, y él me hubiera ayudado de tu parte;

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Hubiera deseado retenerlo a mi lado para que me sirviera en tu lugar mientras estoy preso por el Evangelio.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Yo quería retenerlo conmigo, para que me sirviera en representación tuya en las prisiones del evangelio,°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Yo quería retenerlo a mi lado, para que me sirviera, en tu lugar, en las cadenas del evangelio;

Gade chapit la Kopi




Filemón 1:13
8 Referans Kwoze  

según es justo que yo esto sienta por todos vosotros; por tener yo, en mi corazón, a vosotros, que, y en mis prisiones, y en la defensa y confirmación del Evangelio, copartícipes de mi gracia todos vosotros sois.


Por causa de esto, yo, Pablo, el prisionero de Cristo Jesús(a) , por vosotros, las gentes;


Y gózome de la presencia de Estéfanas, y Fortunato y Acaico, porque vuestra falta éstos han suplido;


Pablo, encadenado de Cristo Jesús, y Timoteo, el hermano, a Filemón, el amado y cooperador nuestro;


porque, por la obra de Cristo, a la muerte se acercó, peligrando de alma(i) , para suplir vuestra falta en mi ministerio(j) .


Exhórtoos, pues, yo el prisionero en Señor, a que dignamente(a) caminéis del llamamiento con que habéis sido llamados,


ruégote por el hijo mío, que engendré en las prisiones: Onésimo;


el que te he remitido; y tú a él, esto es: las entrañas mías(c) , acoge.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite