Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Filemón 1:11 - Biblia Septuaginta al Español

11 el un tiempo para ti inútil, pero ahora ya, y a ti y a mí muy útil,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 el cual en otro tiempo te fue inútil, pero ahora a ti y a mí nos es útil,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Onésimo no fue de mucha ayuda para ti en el pasado, pero ahora nos es muy útil a los dos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Este Onésimo por un tiempo no te fue útil, pero ahora te va a ser muy útil, como lo ha sido para mí.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 el cual en otro tiempo te fue inútil, pero ahora es útil° a ti y a mí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 el que en un tiempo te fue inútil, pero que ahora es útil [tanto] para ti como para mí.

Gade chapit la Kopi




Filemón 1:11
10 Referans Kwoze  

Lucas está sólo conmigo. A Marco tomando trae contigo; porque me es útil para ministerio.


los, un día, no pueblo; ahora empero, pueblo de Dios; los no compadecidos; ahora, empero, compadecidos.


pero gozarse y alegrarse era menester, porque tu hermano éste muerto era y ha revivido, y perdido y ha sido hallado».


todos han declinado; a una inutilizádose, no hay quien haga bondad; no hay siquiera uno. (Sal. 5,10)


Así también vosotros, decid: que siervos inútiles somos: lo que debimos hacer, hemos hecho».


porque este hijo mío muerto era y ha revivido; estaba perdido, y ha sido hallado». Y empezaron a gozar.


Y al inútil siervo lanzad a las tinieblas exteriores: allí será el llanto y el rechino de los dientes.»


ruégote por el hijo mío, que engendré en las prisiones: Onésimo;


el que te he remitido; y tú a él, esto es: las entrañas mías(c) , acoge.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite