Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Éxodo 5:17 - Biblia Septuaginta al Español

17 Y díjoles: «Haraganead; haraganes sois; por esto decís: «Vamos: sacrifiquemos a nuestro Dios.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Y él respondió: Estáis ociosos, sí, ociosos, y por eso decís: Vamos y ofrezcamos sacrificios a Jehová.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Pero el faraón gritó: —¡Ustedes son unos holgazanes! ¡Haraganes! Por eso andan diciendo: “Déjenos ir a ofrecer sacrificios al Señor”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 El respondió: '¡Flojos y más que flojos! Por esa razón me piden ir a sacrificar a Yavé.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Pero él respondió: Sois perezosos, muy perezosos, y por eso vosotros decís: Vamos a ofrecer sacrificio para YHVH.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Él contestó: '¡Vagos! Sois unos vagos y por eso decís: 'Queremos ir a ofrecer sacrificios a Yahveh'.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 5:17
6 Referans Kwoze  

Obrad,(a) pues, no la comida la que perece, sino la comida la que queda para vida eterna, que(b) el Hijo del hombre os dará; pues a éste el Padre ha sellado: Dios»


Y viendo los discípulos, indignáronse, diciendo: «¿A qué esta pérdida?


Y la tarea de ladrillos que hacían ayer y anteayer, imponedles»; y no les disminuyáis nada, pues ociosean; por eso están gritando: «Vamos y sacrifiquemos nuestro a Dios».


Paja no se da a tus siervos y el ladrillo nos dicen hacer; y he aquí tus niños hemos sido azotados; agraviarás, pues, a tu pueblo.»


Ahora, pues, yendo, trabajad; que la paja no se os dará, y la tarea de los ladrillos entregaréis».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite