Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Éxodo 27:18 - Biblia Septuaginta al Español

18 Y la longitud del atrio ciento por ciento(c) , y la latitud, cincuenta por cincuenta, y la altura, cinco codos: de biso torcido; y sus basas, broncíneas.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 La longitud del atrio será de cien codos, y la anchura cincuenta por un lado y cincuenta por el otro, y la altura de cinco codos; sus cortinas de lino torcido, y sus basas de bronce.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Así que el atrio entero medirá cuarenta y seis metros de largo, por veintitrés metros de ancho, y tendrá paredes de cortinas de dos metros con treinta centímetros de alto, hechas de lino de tejido fino. Las bases de los postes serán de bronce.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 El atrio tendrá una extensión de cincuenta metros de largo por veinticinco de ancho. La altura de las cortinas será de dos metros y medio; se harán de lino fino retorcido y tendrán basas de bronce.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 La longitud del atrio será de cien codos, la anchura cincuenta por un lado y cincuenta por el otro, y la altura de cinco codos. Sus cortinas de lino torcido y sus basas de bronce.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 El atrio será de cien codos de largo, cincuenta de ancho y cinco de alto; todo de lino fino torzal. Las basas serán de bronce.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 27:18
3 Referans Kwoze  

Y el tabernáculo harás de diez tapices de biso torcido, y jacinto(a) , y púrpura y grana doble: querubines de labor textil los harás.


Todas las columnas del atrio, en contorno, cubiertas de plata; y los capiteles de ellas argentinos y las basas de ellas, broncíneas.


Y todos los vasos, y todos los instrumentos y los clavos del atrio, broncíneos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite