Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Ester 8:14 - Biblia Septuaginta al Español

14 Ellos, pues, los jinetes salieron presurosos lo por el rey dicho a ejecutar; y se publicó el edicto también en Susa.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Los correos, pues, montados en caballos veloces, salieron a toda prisa por la orden del rey; y el edicto fue dado en Susa capital del reino.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Así que, impulsados por el mandato del rey, los mensajeros salieron a toda prisa sobre caballos rápidos, criados para el servicio del rey. Este mismo decreto también se proclamó en la fortaleza de Susa.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Los correos, montados en corceles reales, partieron apresurados,° apremiados por la orden del rey, porque la ley había sido promulgada en Susa, la ciudadela.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Los correos, montados en los rápidos caballos de las caballerizas reales, salieron a toda prisa y a toda velocidad en virtud del mandato del rey. La ley fue promulgada también en la ciudadela de Susa.

Gade chapit la Kopi




Ester 8:14
13 Referans Kwoze  

Y vi en la visión de mi ensueño, estando yo en Susa, la ciudad; la cual está en la Elimaide región; y vi en visión, aún estando yo delante de la puerta de Elam.


Y apresuróse el negocio, también en Susa; mas el rey y Amán se banqueteaban pero la ciudad se turbaba.


Todo cuanto hallare tu mano que hacer, como(l) tu posibilidad, haz; pues no habrá obra y pensamiento, y conocimiento y sabiduría en el infierno(m) a donde tú vas, allá.


y constituirá el rey prefectos en todas las regiones de su reino y elijan jóvenes virginales, hermosas de faz, para Susa, la ciudad; para el gineceo y que sean entregadas al eunuco del rey, al custodio de las mujeres, para que se le dé ungimiento y el restante cuidado.


En los mismos días, cuando se entronizó el rey Artajerjes en Susa, la ciudad,


Palabras de Nehemías, hijo de Helcías. Y aconteció, en el mes de Casleu, del año veinte, y yo estaba en Susán, la ciudadela.


Y dijo David a Aquimelec: «Ve si hay aquí bajo tu mano lanza o espada, pues mi espada y mis armas no he traído en mi mano, pues era la palabra del rey, según la prisa.»


Y la cebada y la paja para los caballos y los carros llevaran al lugar donde estaba el rey, cada uno según su orden.


Y fueron los emisarios con las epístolas del rey y de los príncipes a todo Israel y Judá, según la orden del rey, diciendo: «Los hijos de Israel, convertidos al Señor, Dios de Abrahán e Isaac e Israel; y convertid(a) a los salvados, los dejados de mano del rey de Asiria.


Y se envió por carteros, al reino de Artajerjes, borrar el linaje de los judíos en día uno del mes duodécimo, que es Adar, y arrebatar los bienes de ellos. Y de la epístola, ésta es la copia: «El rey grande Artajerjes, a los que desde la India hasta la Etiopía en las ciento veintisiete regiones, son sátrapas y prefectos subordinados, esto escribe: «Aunque tenga el imperio de muchos reinos y haya subordinado toda la tierra, no he querido engreírme con la altivez del poder ensoberbecido, sino gobernar más equitativamente y con suavidad siempre asegurando a los súbditos una vida perpetuamente tranquila y disponer la quietud y seguridad del reino hasta los confines, ofreciendo renovar también la de todos los hombres que desean la paz. Pero, preguntando a mis consejeros cómo llevar esto a término Amán, por cordura, entre nosotros, distinguido, y en benevolencia invariablemente firme, en fidelidad, probado y el segundo que los regios honores ha alcanzado: nos ha manifestado que en todas las regiones, con el pueblo está mezclado cierto enemigo nuestro, por sus leyes opuesto a toda gente, y de los reyes preteriendo continuamente las ordenaciones, para no ajustarse a las medidas irreprensiblemente dictadas. Habiendo, pues, considerado que esta gente solísima está en contradicción con todo, y que siempre todo hombre(a) considera la institución de leyes peregrinas permutando, y, malévola con nuestras cosas, los pésimos consuman(b) males para esto: para impedir que el reino a firmeza no llegue. Hemos, pues, ordenado que los que se os señalan en lo escrito por Amán, el puesto sobre los negocios, y segundo padre nuestro, todos, con sus mujeres, e hijos sean de raíz exterminados por la espada de sus enemigos, sin misericordia ni perdón, el catorceno del duodécimo mes de Adar del presente año; a fin de que los antes y ahora enemigos, en un solo día, violentamente bajen al infierno por muerte violenta, y en el tiempo venidero sea nuestro gobierno firme, e imperturbable hasta el fin de las cosas».


Y las copias de las epístolas se publicaron en cada región, y se ordenó a todas las gentes estar prontas para ese día.


De las cuales es copia, de la epístola, lo abajo escrito: «Rey grande Artajerjes, a los, desde la India hasta la Etiopía, a ciento veintisiete satrapías, de regiones príncipes, y a los que en lo nuestro piensan, salud.» Muchos con la mayor de los bienhechores bondad más a menudo honrados, más altamente han pensado; y no sólo a los a nosotros sometidos buscan mal hacer; y la hartura no pudiendo sobrellevar, hasta contra los propios bienhechores tratan de maquinar. Y la gratitud no sólo de los hombres quitando, sino que también con las, de inusitados bienes, pompas levantados y del que todo mira siempre: Dios, la del mal odiadora sueñan evitar sentencia. Pero muchas veces también a muchos de los en potestades constituidos, de los delegados para administrar de los amigos los negocios; habiéndoles alguna solicitación, partícipes de sangres inocentes constituidos, ha envuelto en calamidades incurables, con el de la artería mentido engaño, engañando la de los gobernantes sencilla probidad.(a) Que miréis conviene (no tanto, por las antiguas que hemos indicado, historias) cuanto está ante las plantas, vosotros que investigáis: lo consumado por la de los de lo injusto mandaste, pestilencia, y que atendáis a lo de después de esto; a que el reino no turbado a todos los hombres, con paz brindaremos, no usando de mudanzas y lo que bajo la vista viene, juzgando siempre con más equitativa acogida.(b) Así, pues, Amán, de Amadatí, macedón, en realidad de verdad, ajeno a la de los persas sangre, y muy distanciado de nuestra bondad, peregrino para nosotros logra la que tenemos con toda gente filantropía, tanto que fue llamado nuestro padre y adorado por todos, la segunda del real trono persona desempeñando. No llevando, empero, la soberbia, pretendió del principado despojarnos y del espíritu; y a nuestro salvador y siempre bienhechor, Mardoqueo, y a la intachable del reino compañera, Ester, con toda la de éstos gente, por múltiples de arterías enredos, buscando para perdición.(c) Pues, por estos modos creyó cogernos solitarios, para la de los persas dominación a la de los macedones transferir. —Empero nosotros a los por tres veces malvados entregados a exterminio judíos hallamos no malhechores ser, sino por justísimas gobernarse leyes, y ser hijos del altísimo, máximo, viviente Dios, el que ha enderezado así a nosotros como a nuestros progenitores, el reino en la más hermosa disposición. Hermosamente, pues, haréis no usando las por Amán, de Amadatí, enviadas escrituras; por haber sido el mismo que esto tramó, en las puertas de Susa, crucificado con toda la familia; la condigna el todopoderoso Dios en breve, devolviéndole condena.(d) Pero la copia de esta epístola publicada en todo lugar con libertad; permitir(e) a los judíos usar sus leyes, y auxiliarles para que en los que, en tiempo de tribulación se alzaron contra ellos, así venguen el trece del duodécimo mes, Adar, el mismo día. Porque está el omnipotente Dios, en vez de perdición del elegido linaje, les ha hecho alegría(f) . Y vosotros, pues, en vuestras renombradas festividades, insigne día, con todo regocijo, pasad, a fin de que ahora y después de esto, salud sea para nosotros y todos los benévolos con persas; pero, para los que traman contra nosotros memorial de la perdición. Mas toda ciudad o región doquiera la que esto no hiciere, a lanza y fuego consumida será con ira. No sólo a hombres inaccesible, sino también a las fieras y volátiles, por todo tiempo aborrecidísima, será puesta. Y las copias publíquense visiblemente en todo reino; y prontos estar(g) todos los judíos para ese día, a guerrear contra sus adversarios.


Y Mardoqueo salió vestido de la regia veste, y corona llevando áurea, y diadema, y bísino purpúreo; y viendo los de Susa regocijáronse.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite