Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Esdras 10:44 - Biblia Septuaginta al Español

44 Todos éstos tomaron mujeres extrañas, que parieron, de entre ellas, hijos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

44 Todos estos habían tomado mujeres extranjeras; y había mujeres de ellos que habían dado a luz hijos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

44 Cada uno de estos hombres tenía una esposa pagana, y algunos hasta tenían hijos con ellas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

44 Todos estos se habían casado con mujeres extranjeras y las mandaron de vuelta junto con sus hijos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

44 Todos éstos habían cohabitado con mujeres extranjeras, y algunos de ellos tenían mujeres que les habían dado a luz hijos.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

44 Todos éstos habían tomado por esposas a mujeres extranjeras, pero despidieron tanto a las mujeres como a sus hijos.

Gade chapit la Kopi




Esdras 10:44
6 Referans Kwoze  

No mucho estés con otra, y no te eches en brazos de la no propia;


No atiendas a mala mujer; que miel destila de los labios de mujer ramera; la que oportunamente aceita tu garganta;


para alejarte del camino recto, y extrañarte del justo pensar! Hijo, no te coja mala determinación(b) ,


Y ahora pactemos pacto con nuestro Dios de arrojar todas las mujeres, y lo nacido de ellas, como él quisiere: levántate y atemorízalos con los mandamientos de nuestro Dios; y, como la ley, así se haga.


Y el rey Salomón era mujeriego, y tomó mujeres extranjeras, y la hija del Faraón, moabitas, amonitas, idumeas y sidonias y heteas;


pues han tomado, de las hijas de ellos para sí y para sus hijos; y se ha mezclado simiente la santa con pueblos de las tierras; y mano de los príncipes, en esta prevaricación, la delantera.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite