Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Efesios 2:5 - Biblia Septuaginta al Español

5 y, estando nosotros muertos por las caídas, convivificónos en el Cristo (por gracia habéis sido salvados);

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 aun estando nosotros muertos en pecados, nos dio vida juntamente con Cristo (por gracia sois salvos),

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 que, a pesar de que estábamos muertos por causa de nuestros pecados, nos dio vida cuando levantó a Cristo de los muertos. (¡Es solo por la gracia de Dios que ustedes han sido salvados!)

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Estábamos muertos por nuestras faltas y nos hizo revivir con Cristo: ¡por pura gracia ustedes han sido salvados!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 aún estando nosotros muertos en pecados, nos dio vida juntamente con el Mesías° (por gracia habéis sido salvados),

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 también a nosotros, muertos por nuestros pecados, nos vivificó juntamente con Cristo -pues de gracia habéis sido salvados-,

Gade chapit la Kopi




Efesios 2:5
20 Referans Kwoze  

justificándose gratuitamente por su gracia, por la redención la en Cristo Jesús;


Pues, por la gracia, habéis sido salvados por fe; y éste, no de vosotros: de Dios don(c) ;


Pues, si, enemigos siendo, reconciliados hemos sido con Dios por la muerte de su Hijo, mucho más reconciliados nos salvaremos en su vida;


y demuestra su amor a nosotros, porque aún pecadores siendo nosotros, (según tiempo) Cristo por nosotros murió);


Empero, por la gracia del Señor Jesús creemos salvarnos de la manera que también aquéllos».


Y a vosotros, estando muertos por vuestras caídas y pecados;


Pues la ley del espíritu de la vida en Cristo Jesús te libertó de la ley del pecado y de la muerte.


Porque ha destellado la gracia de Dios salvadora a todos los hombres,


Por lo cual dice: Is. 26:19 . Despiértate, el que duermes, y levántate de los muertos; y te iluminará el Cristo.


Por esto por fe(e) , para que según gracia, para que sea firme la promesa a toda la simiente, no al de ley solamente, sino también al de fe de Abrahán; quien es padre de todos nosotros,


no por obras, las en justicia que habíamos hecho nosotros, sino según su misericordia salvónos, por lavacro de regeneración y renovación del Espíritu santo;


Pues, si Cristo, siendo nosotros enfermos todavía, según tiempo(b) por impíos murió


Y el Dios de la paz quebrantará a Satanás debajo de vuestros pies en breve. La gracia de vuestro Señor Jesús con vosotros.


El espíritu es el que vivifica; la carne no aprovecha nada: las palabras que yo os he hablado, espíritu son, y vida son(e) .


Pues, así como el Padre resucita los muertos y vivifica, así también el Hijo a los que quiere, vivifica.


La gracia del Señor Jesús con todos.


porque este hijo mío muerto era y ha revivido; estaba perdido, y ha sido hallado». Y empezaron a gozar.


Y a vosotros, muertos estando en las caídas y el prepucio(a) de la carne vuestra, convivificó con él, condonándonos todas las caídas;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite