Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Eclesiastés 5:18 - Biblia Septuaginta al Español

18 Asimismo todo hombre a quien ha dado Dios riquezas y haberes, y le ha concedido comer de ellos y llevarse su parte y alegrarse en su trabajo, esto don de Dios es.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 He aquí, pues, el bien que yo he visto: que lo bueno es comer y beber, y gozar uno del bien de todo su trabajo con que se fatiga debajo del sol, todos los días de su vida que Dios le ha dado; porque esta es su parte.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Aun así, he notado al menos una cosa positiva. Es bueno que la gente coma, beba y disfrute del trabajo que hace bajo el sol durante el corto tiempo de vida que Dios le concedió, y que acepte su destino.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Cuando un hombre ha recibido de Dios posesiones y riquezas; cuando puede comer, gozar y disfrutar de su trabajo, todo eso es un don de Dios.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 He aquí lo que he visto: Es bueno y propio que el hombre coma y beba y disfrute del bien de todo el trabajo con que se fatiga debajo del sol todos los días de vida que Ha-’Elohim le concedió, porque ésta es su porción.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Además, si Dios concede a un hombre riqueza y fortuna, y le permite utilizarla, servirse de ella y gozar del fruto de su trabajo, eso sí es don de Dios.

Gade chapit la Kopi




Eclesiastés 5:18
16 Referans Kwoze  

No hay bien para el hombre lo(p) que comiere, y lo que bebiere y lo que mostrare a su alma bueno en su labor; asimismo esto vi yo que de mano de Dios es;


Y vi que no es bueno(i) si no lo que se alegrare el hombre en sus hechuras; pues ésta la parte de él. Porque ¿quién lo llevará a ver en lo que sucediere después de él?


A los ricos en el de ahora siglo, preceptúa que no sublimes sientan, ni estén confiados en, de riqueza, incertidumbre, sino en el Dios, el viviente; el que nos brinda todo ricamente para disfrutar;


Ven: come en alegría tu pan y bebe, en corazón bueno, tu vino, pues ya se ha complacido Dios en tus hechos.


Y loé yo al par la alegría, que no hay bien para el hombre bajo el sol sino el comer, y el beber y el alegrarse; y ello le asistirá al par en su trabajo los días de su vida cuantos le ha dado Dios bajo el sol.


Y todo lo que pidieron mis ojos, no quité de ellos. No negué a mi corazón toda mi alegría; que mi corazón se alegró en todo mi trabajo; y ésta fue mi parte de todo mi trabajo.


Alégrate jovencillo, en tu juventud, y regocíjete tu corazón en días de tu juventud; y anda en caminos irreprensibles; y no en vista(m) de tus ojos; y sabe que sobre todas estas cosas te traerá Dios a juicio.


Y el sustento dábasele siempre por el rey de Babel, de día en día, hasta el día que murió.


que también vosotros os sometáis a los tales y a todo el que al par trabaja y se fatiga.


y comeréis allí delante de vuestro Dios y os regocijaréis en todo lo que pusiereis mano, vosotros y vuestras casas, según te hubiere bendecido el Señor, tu Dios.


sino que delante del Señor, tu Dios, lo comerás en el lugar que se eligiere el Señor, tu Dios, tú y tu hijo y tu hija, tu niño y tu niña; y el levita el a tus puertas; y te regocijarás delante del Señor, tu Dios, en todo lo que pusieres mano.


y te regocijarás en todos los bienes que te ha dado el Señor, tu Dios, y tu casa y el levita y el advenedizo, el en ti.


Y consideré si mi corazón ha de arrastrar(a) , cual vino a mi carne (y mi corazón guió en sabiduría; y para alcanzar alegría) hasta ver yo cuál, lo bueno a los hijos de los hombres, lo que han de hacer bajo el sol, el número de días(b) de su vida.


varón a quien le dará Dios riquezas, y haberes y gloria, y no hay quien prive a su alma de todo lo que deseare; y no le permitirá Dios comer de ellos, pues varón extraño lo comerá. Esto vanidad y enfermedad mala es.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite