Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Eclesiastés 3:10 - Biblia Septuaginta al Español

10 Vi juntamente toda la distracción que ha dado Dios a los hijos de los hombres para que se distraigan en ella.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Yo he visto el trabajo que Dios ha dado a los hijos de los hombres para que se ocupen en él.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 He visto la carga que Dios puso sobre nuestros hombros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Me puse a considerar la tarea que Dios impone a los hombres para humillarlos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 He visto el trabajo que ’Elohim ha impuesto a los hijos del hombre para que lo cumplan.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 He considerado la tarea que Dios ha impuesto a los hombres para que se dediquen a ella.

Gade chapit la Kopi




Eclesiastés 3:10
6 Referans Kwoze  

En sudor de tu rostro comerás tu pan, hasta que vuelvas a la tierra de que se te tomó; que tierra eres y a tierra te irás».


Porque al hombre al bueno ante su faz dio sabiduría, y ciencia y alegría; y al que peca, dio solicitud de añadir y juntar(q) ; para dar al bueno ante la faz de Dios; pues asimismo esto es vanidad y afán de espíritu(r) .


ni gratuitamente pan comido de alguno, sino en fatiga y afán, noche y día trabajando, para no gravar a alguno de vosotros;


Memorad, pues, hermanos, la fatiga nuestra y el afán: noche y día trabajando por no gravar a alguno de vosotros, hemos predicado a vosotros el Evangelio de Dios.


En lo que(g) no hay quien conozca cuál(h) , el camino del espíritu: cómo los huesos(i) , en vientre de preñada; así no conocerá las hechuras de Dios, todas cuantas habrá de hacer en todo(j) .


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite