Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Eclesiastés 1:11 - Biblia Septuaginta al Español

11 No hay memoria de lo primero; y, cuanto a lo postrero que se hiciere, no habrá de ello memoria, con lo que se hiciere a la postre.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 No hay memoria de lo que precedió, ni tampoco de lo que sucederá habrá memoria en los que serán después.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Ninguno de nosotros recuerda lo que sucedió en el pasado, y las generaciones futuras tampoco recordarán lo que hacemos ahora.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Nadie se acuerda de las cosas de antaño: será lo mismo con los asuntos actuales, y de todo lo que pueda ocurrir en el futuro un día nadie más se acordará.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 No hay memoria de lo primero, Ni tampoco de lo postrero habrá memoria, Entre los que vendrán después.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 No queda recuerdo de los antiguos, ni quedará tampoco de los venideros entre los que vengan después.

Gade chapit la Kopi




Eclesiastés 1:11
7 Referans Kwoze  

Pues no hay memoria del sabio con el insensato, por el siglo, puesto que, y a los días los venideros, todo olvidado está; y(i) ¿cómo morirá el sabio con el insensato?


Del enemigo han desfallecido las espadas hasta el fin; y ciudades has arrasado;


Que los vivientes conocerán que han de morir, y los muertos no son conocedores de nada; y no hay para ellos ya ganancia; pues olvidada está su memoria;


Lo del principio he aquí ha venido; y lo nuevo que yo anuncio, aún antes de anunciar(d) , se os ha manifestado.


Y no hay todo(d) reciente bajo el sol. Quien hablare y dijere: «Mira: esto nuevo es»; ya fue en los siglos que fueron desde antes de nosotros.


y entonces vi impíos en tumbas introducidos; y del santo; y partieron y fueron alabados en la ciudad, porque así hicieron(g) ; asimismo esto es vanidad.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite