Daniel 11:13 - Biblia Septuaginta al Español13 Y retornará el rey del septentrión(j) , y congregará, de ciudad, congregación mayor que la primera, al fin de tiempo de año(k) ; y entrará en él(l) contra él en turba mucha y haberes muchos. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196013 Y el rey del norte volverá a poner en campaña una multitud mayor que la primera, y al cabo de algunos años vendrá apresuradamente con gran ejército y con muchas riquezas. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente13 »Pocos años después, el rey del norte regresará con un ejército bien equipado, mucho más numeroso que antes. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)13 El rey del norte volverá después de haber reunido tropas más numerosas que las primeras, y después de algunos años avanzará con un ejército poderoso y muy bien equipado. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion13 Porque el rey del norte volverá a poner en campaña una multitud mayor que la primera, y al cabo de algunos años vendrá a viva fuerza con gran ejército y con muchas riquezas. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197513 El rey del norte volverá a movilizar un ejército mayor que el anterior y, después de algunos años, avanzará con numerosas tropas y abundantes pertrechos.' Gade chapit la |
Y oí al revestido de biso el que estaba encima de las aguas del río: «Hasta tiempo de consumación»; y alzó la diestra y la siniestra al cielo, y juró por el viviente por el siglo Dios: que por un tiempo y tiempos y mitad de un tiempo(d) la consumación de manos(e) , de perdón del pueblo santo; y se consumará todo esto(f) .