Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Cantares 8:9 - Biblia Septuaginta al Español

9 Si muro(l) es, edifiquemos sobre ella almenas argénteas; y si puerta(m) es, engastemos sobre ella tabla cedrina»—.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Si ella es muro, Edificaremos sobre él un palacio de plata; Si fuere puerta, La guarneceremos con tablas de cedro.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Si es virgen como un muro, la protegeremos con una torre de plata; pero si es promiscua como una puerta que gira, le trabaremos la puerta con una barra de cedro.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Si es una muralla, le construiremos defensas de plata; si es una puerta, la reforzaremos con barras de cedro.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Él Si ella es muro, Le pondremos torrecillas de plata, Y si es puerta, La reforzaremos con tablones de cedro.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Si es una muralla, construiremos encima almenas de plata. Si una puerta, la reforzaremos con tablones de cedro.

Gade chapit la Kopi




Cantares 8:9
14 Referans Kwoze  

Después de esto, volveré y reedificaré la tienda de David, la caída, y lo deshecho en ella reedificaré y reendureceréla,


Y, llegando, y congregando la Iglesia, refirieron cuán grandes cosas hizo Dios con ellos; y que «abrió a las gentes puerta de fe».


Y yo también(c) te digo que tú eres Pedro(d) y sobre esta piedra edificaré mi Iglesia, y puertas de infierno no prevalecerán contra ella.


Y edificarán yermos eternos; yermadas antes suscitarán; y renovarán ciudades yermas, yermadas para generaciones.


Y, por bronce, te traeré oro; y, por hierro, te traeré plata; y, por leños, te traeré bronce; y, por piedras, hierro. Y daré tus príncipes en paz, y tus inspectores en justicia.


y serán edificados tus desiertos eternos; y serán tus fundamentos eternos de generaciones a generaciones, y serás llamado Edificador de cercados, y tus sendas en medio reposarás.


Semejante es mi hermano a la corza o cervato de ciervos(f) sobre los montes de Betel. —He aquí que ése, detrás de nuestra pared, inclinándose a las ventanas, asomándose a las celosías.


Y edificó las paredes de la casa por dentro, de leños cedrinos, desde el pavimento de la casa y hasta las paredes y hasta las vigas; abovedó conjuntamente con leños por dentro, y rodeó lo interior de la casa en costillas(h) abetinas.


Si edificares casa nueva, harás pretil a tu terrado, y no harás muerte en tu casa, si cayere el que hubiere caído de ella.


Mientras el rey(l) en su recostadero(m) , mi nardo ha dado su olor(n) .


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite