Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Cantares 4:6 - Biblia Septuaginta al Español

6 Hasta que aliente el día y se retiren las sombras, me iré al monte de la mirra y a la colina del Líbano(g) .

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Hasta que apunte el día y huyan las sombras, Me iré al monte de la mirra, Y al collado del incienso.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Antes de que soplen las brisas del amanecer y huyan las sombras de la noche, correré a la montaña de mirra y al cerro del incienso.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Antes de que sople la brisa del día, y se vayan las sombras, me iré al monte de la mirra, al cerro del incienso.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Hasta que refresque el día y declinen las sombras, Me iré al monte de la mirra, Y al collado del incienso.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Hasta que expire el día y las sombras se alarguen me iré a la montaña de la mirra, a la colina del incienso.

Gade chapit la Kopi




Cantares 4:6
19 Referans Kwoze  

hasta que aliente el día, y se remuevan las sombras. Retorna, aseméjate, tú hermano, a la corza o cervato de ciervos sobre montes de hondonadas.


alheñas con nardos; nardo y azafrán, cálamo y cinamomo con todos los leños del Líbano; mirra y áloe, con todos los primeros ungüentos;


por entrañas de misericordia de nuestro Dios; en las que nos visitó, oriente(t) de lo excelso,


Yo, Jesús, he enviado mi ángel a testificaros esto para las iglesias. Yo soy la raíz y el linaje de David, la estrella, la esplendorosa, la matutina(d) .


y, cuando hubo tomado el libro, los cuatro vivientes y los veinticuatro ancianos cayeron a faz del Cordero, teniendo cada cual cítara y tazas áureas henchidas de timiamas, las que son las oraciones de los santos.


Otra vez(a) mandamiento nuevo os escribo; lo que es verdadero en él(b) y en vosotros, porque las tinieblas pasan, y la luz la verdadera(c) ya luce.


Y tenemos una más firme(f) : la profética palabra, a la que bellamente hacéis ateniéndoos, como a lámpara luciendo en tenebroso lugar, hasta que día irradie y lucero nazca en vuestros corazones;


Y os nacerá, los que teméis mi nombre, sol de justicia, y sanidad en sus alas; y saldréis y retozaréis, cual becerrillos, de ataduras sueltos.


Por esto: porque, de oriente de sol y hasta poniente, mi nombre glorificado será entre las gentes; y en todo lugar, timiama se ofrece a mi nombre y sacrificio puro; por esto; porque grande es mi nombre entre las gentes, dice el Señor Omnipotente.


Que será en los postreros días visible el monte del Señor y la casa de Dios sobre sumidad de los montes; y se exaltará por cima de las colinas; y vendrán a él todas las gentes.


E hizo el óleo de unción Santo y los puros timiamas de especias; mezcla de ungüento con arte de mezclador.


Y, cuando encendiere Aarón las lámparas a la tarde quemarálo: timiama de incesante continuación, ante Señor, por vuestras generaciones.


Altar de tierra me haréis e inmolaréis sobre él vuestros holocaustos, y vuestros pacíficos, y vuestras ovejas, y vuestros becerros, en todo lugar donde nombrare yo mi nombre;


«¿Quién es ésta que asciende del desierto(a) , cual columna de humo encendida en mirra, olívano de todos polvos de ungüentario?


«Huye, hermano mío, y aseméjate a la corza o a la cría de los ciervos, sobre montes de aromas.»(u)


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite