Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Cantares 1:13 - Biblia Septuaginta al Español

13 Racimo de la alheña, mi hermano para mí, en viñas de Engadí(q) .

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Mi amado es para mí un manojito de mirra, Que reposa entre mis pechos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Mi amante es como una bolsita de mirra que reposa entre mis pechos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Mi amado es para mí bolsita de mirra cuando reposa entre mis pechos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Mi amado es para mí un manojito de mirra, Que reposa entre mis pechos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Saquito de mirra es mi amado para mí descansando entre mis pechos;

Gade chapit la Kopi




Cantares 1:13
14 Referans Kwoze  

para que inhabite el Cristo, por la fe, en vuestros corazones;


Y vino también Nicodemo (el que vino a él de noche primero) trayendo mixtura de mirra y áloe, como libras ciento.


Venid, ved las obras del Señor, los que ha puesto prodigios sobre la tie- rra:


Sus mejillas, como tazas del aroma que producen lo ungüentario; sus labios, lirios(j) destilando mirra llena(k) .


Levantéme a abrir a mi hermano; mis manos destilaron mirra; mis dedos, mirra llena sobre las manos del cerrojo(d) .


«Entré en el huerto, hermana mía, esposa; recolecté mi mirra con mis aromas. Comí mi pan con mi miel; bebí mi vino con mi leche; comed, parientes, y bebed y embriagáos(a) , hermanos(b) ».


alheñas con nardos; nardo y azafrán, cálamo y cinamomo con todos los leños del Líbano; mirra y áloe, con todos los primeros ungüentos;


Hasta que aliente el día y se retiren las sombras, me iré al monte de la mirra y a la colina del Líbano(g) .


Conjurádoos he, hijas de Jerusalén en las virtudes y fuerzas del campo si excitareis y suscitareis el amor hasta que él quiera—.


«Conjurádoos he, hijas de Jerusalén, en las virtudes y fuerzas del campo(d) — ¡si excitareis y suscitareis el amor hasta que el quiera(e) !»


Y díjoles Israel su padre: «Si así es, esto haced: tomad de lo selecto de la tierra en vuestros vasos y llevad al hombre dones: de resina y de miel; timiama y bálsamo, y terebinto y nueces.


«¿Quién es ésta que asciende del desierto(a) , cual columna de humo encendida en mirra, olívano de todos polvos de ungüentario?


«Levántate, aquilón; y ven austro y alienta a través de mi huerto, y fluyan mis aromas. Descienda mi hermano a su huerto, y coma la fruta de sus frutales.»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite