Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Apocalipsis 21:4 - Biblia Septuaginta al Español

4 y enjugará toda lágrima de los ojos de ellos; y la muerte no será ya; ni lloro, ni clamor, ni trabajo no será ya, pues lo primero se fue».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Enjugará Dios toda lágrima de los ojos de ellos; y ya no habrá muerte, ni habrá más llanto, ni clamor, ni dolor; porque las primeras cosas pasaron.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Él les secará toda lágrima de los ojos, y no habrá más muerte ni tristeza ni llanto ni dolor. Todas esas cosas ya no existirán más».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 él enjugará las lágrimas de sus ojos. Ya no habrá muerte ni lamento, ni llanto ni pena, pues todo lo anterior ha pasado.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Y enjugará° toda lágrima de sus ojos, y ya no existirá la muerte,° ni habrá ya llanto, ni clamor, ni dolor.° Las primeras cosas pasaron.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Enjugará toda lágrima de sus ojos y la muerte ya no existirá, ni existirán ya ni llanto ni lamentos ni trabajos, porque las cosas de antes ya han pasado'.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 21:4
26 Referans Kwoze  

Ha devorado la muerte prevaleciendo; y de nuevo quitó el Señor Dios toda lágrima de todo semblante; el oprobio del pueblo quitó de toda la tierra; pues la boca del Señor ha hablado.


pues el Cordero el en medio del trono pastorearáles y encaminaráles a de vida manantiales de agua; y enjugará Dios toda lágrima de los ojos de ellos».


Postrera enemiga anulada es la muerte.


Pues no se pondrá tu sol; y tu luna no desfallecerá; porque será para ti el Señor lumbre sempiterna, y cumpliránse los días de tu luto.


y congregados por el Señor; y volverán y vendrán a Sión, con alegría, y alegría eterna, sobre sus cabezas; pues sobre sus cabezas, loor y alborozo; y alegría los cogerá: huyó dolor, y tristeza y gemido.


Y el mundo pasa, y la concupiscencia de él; mas, quien hace la voluntad de Dios, permanece por el siglo.


y redimidos? Pues del Señor serán repatriados y llegarán a Sión con alegría y alborozo eterno; pues sobre su cabeza loor; y alegría les cogerá; huyó dolor y tristeza y gemido.


Entonces alegráranse las doncellas en congregación de jóvenes; y los ancianos se alegrarán; y mudaré su llanto en alegría; y haréles gozosos.


El cielo y la tierra pasará; pero mis palabras no habrán pasado, no.


Por esto: porque pueblo santo en Sión habitará; y Jerusalén con lloro ha llorado: «Apiádate de mí», se apiadará de ti; la voz de tu clamor, cuando vio, te escuchó.


Y vi cielo nuevo y tierra nueva; que el primer cielo y la primera tierra se fueron y la mar no es ya.


Y la muerte y el infierno(h) fueron arrojados al lago del fuego. Esta la muerte la segunda es: el lago del fuego(i) .


para que se dé a los llorosos de Sión— a ellos gloria en vez de ceniza, ungüento de alegría a los llorosos, manto de gloria en vez de espíritu de abandono; y serán llamados generaciones de justicia, plantación del Señor en gloria.


Y toda maldición no habrá ya. Y el trono de Dios y del Cordero en ella estará, y los siervos de él serviránle,


Pero vendrá el día de Señor como ladrón; en el que cielos estruendosamente pasarán; y elementos, ardiendo, disolveránse, y tierra y las en ellas obras se quemarán.


y los que usan de este mundo, como si no utilizaran; pues pasa la figura de este mundo;


De mano de infierno, libraréles, y de muerte redimiré: ¿dónde, tu imperio, muerte? ¿Dónde, tu aguijón, infierno? consolación está oculta(f) a mis ojos;


Generación y generación loará tus obras, y tu poder anunciarán;


Por lo cual salid de en medio de ellos, y separaos, dice Dios; y a cosa impura no adhiráis; y yo acogeréos;


Y vendrán y alegraránse en el monte de Sión; y vendrán a bienes del Señor, a tierra de trigo, y vino, y frutos, y ganados y ovejas; y será su alma cual leño fructífero, y no hambrearán más.


Así que, si alguno en Cristo(k) , nueva criatura: lo viejo ha pasado; he aquí se ha hecho nuevo todo.


Y lo de: «Todavía una vez», declara la de las cosas estremecidas traslación, como(k) de hechas; para que queden las no estremecidas.


Y dio el mar los muertos los en él, y la muerte(f) y el infierno(g) dieron los muertos los en ellos, y fueron juzgados cada uno según sus obras.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite