Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Apocalipsis 2:21 - Biblia Septuaginta al Español

21 Y la he dado tiempo de arrepentirse; y no quiere arrepentirse de su fornicación.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Y le he dado tiempo para que se arrepienta, pero no quiere arrepentirse de su fornicación.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Le di tiempo para que se arrepintiera, pero ella no quiere abandonar su inmoralidad.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Le he dado tiempo para que se arrepienta, pero no quiere dejar su prostitución.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y le he dado tiempo para que se arrepintiera, pero no quiere arrepentirse de sus fornicaciones.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Le he dado tiempo para convertirse, pero no quiere convertirse de su fornicación.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 2:21
9 Referans Kwoze  

No tarda Dios la promesa, como algunos tardanza creen; sino que se longanima por nosotros; no queriendo que algunos perezcan, sino que todos a arrepentimiento se lleguen.


y blasfemaron al Dios del cielo por sus trabajos y por sus llagas; y no se arrepintieron de sus obras.


Y abrasáronse los hombres de abrasamiento grande; y blasfemaron el nombre del Dios, el que tiene la potestad sobre estas plagas; y no se arrepintieron para darle gloria.


Y la de nuestro Señor longanimidad salud estimad, así como también nuestro amado hermano Pablo, según la a él dada sabiduría, os ha escrito;


a los inobedientes en otro tiempo(f) ; cuando aguardaba la de Dios longanimidad en días de Noé, fabricándose el arca; en la cual pocos; esto es: ocho almas, se salvaron del agua.


Y ¿si, queriendo Dios manifestar la ira y patentizar lo poderoso que es, ha soportado(h) en mucha longanimidad vasos de ira dispuestos ya(i) a perdición;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite