Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Apocalipsis 18:6 - Biblia Septuaginta al Español

6 Retribuidle como también ella retribuyó, y doblad el doble según las obras de ella: en el cáliz que mezcló, mezcladle doblado;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Dadle a ella como ella os ha dado, y pagadle doble según sus obras; en el cáliz en que ella preparó bebida, preparadle a ella el doble.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Háganle a ella lo que ella les ha hecho a otros. Denle doble castigo por todas sus maldades. Ella preparó una copa de terror para otros, así que preparen el doble para ella.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Devuélvanle según ella ha dado, páguenle el doble de lo que ha hecho, viértanle doble medida de lo que ella daba de beber.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 ¡Pagadle como ella pagó,° y dadle el doble según sus obras! ¡Vertedle el doble en la copa que ella vertió!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Como ella hizo, haced con ella, pagadle el doble sus obras. Mezcladle en su copa el doble de lo que ella mezcló.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 18:6
21 Referans Kwoze  

Anunciad sobre Babel a muchos, a todo el que tiende arco; acampad sobre ella en contorno; no haya quien de ella se evada; retribuidles según sus obras; según todo cuanto hizo, hacedle; que contra el Señor se alzó, Dios santo de Israel.


Si anduviere yo en medio de tribulación, me vivificarás; sobre ira de enemigos has extendido tus manos, y salvádome tu diestra.


y apoderaos de ella: desmayadas están sus manos; han caído sus baluartes, y socavado ha sido su muro; que venganza de Dios es; vengaos de ella; según que ha hecho, hacedle.


Y se hizo la ciudad, la grande, tres partes; y las ciudades de las gentes cayeron. Y Babilonia, la grande, rememorada fue a faz de Dios, para darle el cáliz del vino del furor de él.


también él beberá del vino del furor de Dios, el mezclado(g) inmisto en el cáliz de la ira de él; y será atormentado en fuego y azufre a faz de ángeles santos y a faz del Cordero.


Y retribuiré a Babel y a todos los habitantes caldeos todas las maldades de ellos que hicieron sobre Sión, ante vuestros ojos, dice el Señor.


Y la mujer estaba vestida de púrpura y escarlata, dorada(c) de oro y piedra preciosa, y margaritas, teniendo cáliz áureo en su mano, repleto de abominaciones y de lo inmundo de su ramería;


Os asentaréis en fortificaciones, aherrojados de la congregación; y por un día de tu peregrinación; el doble te pagaré;


Confundidos sean, los que me persiguen y no sea confundido yo; atérrense ellos, y no me aterre yo; trae sobre ellos día malo, con doble quebranto, quebrántalos.


Y retribuiré el doble(d) las maldades de ellos y los pecados de ellos, en que han contaminado mi tierra, en los cadáveres(e) de sus abominaciones y en sus iniquidades, en que infestaron mi heredad.


Alejandro, el herrero, muchos males me ha mostrado(e) ; le pagará el Señor, según sus obras;


también Babel caerá, heridos de Israel(h) ] y en Babel caerán heridos de toda la tierra.


con la que han ramereado los reyes de la tierra, y embriagádose los que habitan la tierra, con el vino de la ramería de ella».


Si alguno a cautiverio(d) , a cautiverio se va; si alguno en cuchilla matare, fuerza es que él en cuchilla matado sea. Aquí(e) está la paciencia y la fe de los santos.


sacerdotes hablad al corazón de Jerusalén; consoladla, que se ha llenado su humildad; disuelto está su pecado; pues ha recibido de mano del Señor dobles los pecados de ella.


Así la tierra segunda vez poseerán, y alegría eterna sobre su cabeza.


Voz del Señor en poder; voz del Señor en magnificencia.


Regocíjate sobre ella, cielo, y los santos, y los apóstoles y los profetas; pues ha juzgado Dios vuestro juicio sobre ella».


les retribuirás retribución, Señor, según las obras de sus manos. Tau


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite