Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Abdías 1:5 - Biblia Septuaginta al Español

5 Si ladrones hubieran entrado a ti o bandoleros de noche, ¿adónde fueras arrojada? ¿No robaran lo bastante a ellos? Y si vendimiadores entraran a ti ¿no hubieran dejado racima?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Si ladrones vinieran a ti, o robadores de noche (¡cómo has sido destruido!), ¿no hurtarían lo que les bastase? Si entraran a ti vendimiadores, ¿no dejarían algún rebusco?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 «Si vinieran ladrones en la noche y te robaran, (¡qué desastre te espera!) no se llevarían todo. Los que cosechan uvas siempre dejan unas cuantas para los pobres. ¡Pero tus enemigos te aniquilarán por completo!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Si vienen a ti los ladrones, los salteadores nocturnos, ¿cómo no te robarán lo que quieran? Si vienen a ti los vendimiadores, ¿te dejarán acaso más que algunos racimos?

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Si vinieran contra ti saqueadores o ladrones nocturnos, ¿No te robarían mesuradamente?° Si vinieran a ti vendimiadores, ¿No dejarían rebuscos?°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Si vinieran contra ti ladrones o salteadores nocturnos, ¿no te robarían lo que necesitan? Si vinieran a ti vendimiadores, ¿no te dejarían el rebusco?

Gade chapit la Kopi




Abdías 1:5
13 Referans Kwoze  

pues vendimiadores han venido, que no te dejarán rastrojo; como ladrones de noche pondrán encima su mano.


Y cuando vendimiares tu viña no la rastrojearás lo detrás de ti: para el advenedizo, y el huérfano y la viuda será;


y hubiere quedado en ella paja, o como granos de oliva dos o tres en sumidad excelsa, o cuatro o cinco sobre las ramas de ellas han sido dejados; esto dice el Señor, el Dios de Israel.


Esta, la ciudad la mofadora, la que habita en esperanza, la que dice en su corazón «Yo soy, y no hay, después de mí más». Como ha sido hecha en desaparecimiento, prado de bestias. Todo el que pasa por ella, silbará y batirá sus manos.


¡Ay de mí que he sido hecho como quien recoge paja en siega, y como racimo en vendimia, no habiendo uva para comer los primerizos(a) ! ¡Ay de mi alma,


Alef ¡Cómo está sentada solitaria la ciudad, la llena de pueblos! Ha sido hecha cual viuda ¡llena en gentes! príncipe en regiones ha sido hecha en tributo. Bet


¿Cómo ha sido roto y quebrantado el martillo de toda la tierra? ¿Cómo ha sido hecha en desaparecimiento Babel, entre gentes?


Esto todo será en la tierra, en medio de las gentes; del modo que alguien rastrojea oliva, así los rastrojearán; y cuando cesare la vendimia.


¿Cómo has caído del cielo, el lucero, el al alba naciendo? quebrantado ha sido al suelo el que enviaba cerca de todas las gentes(c) .


«Pásmate, Israel(d) , sobre los muertos, sobre tus alturas heridos: ¡cómo cayeron los poderosos!


de lejos parados, por el temor del tormento de ella, diciendo: «¡Ay, ay! la ciudad la grande, Babilonia, la ciudad la fuerte, porque en una hora ha venido tu juicio».


Porque esto dice el Señor: Rastrojead, rastrojead, como vid, las reliquias de Israel; volved, como el vendimiador, a su cesta(b) .


y se amedrentarán tus combatientes, los de Temán; para que sea quitado el hombre del monte de Esaú;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite