Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 6:8 - Biblia Septuaginta al Español

8 Y contristóse David por cuanto trozó el Señor destrozo en Oza. Y llamóse aquel lugar: Destrozo de Oza, hasta este día.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Y se entristeció David por haber herido Jehová a Uza, y fue llamado aquel lugar Pérez-uza, hasta hoy.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Entonces David se enojó porque la ira del Señor se había desatado contra Uza y llamó a ese lugar Fares-uza (que significa «desatarse contra Uza»), nombre que conserva hasta el día de hoy.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 David quedó indignado porque Yavé había herido de muerte a Uza; luego de ese incidente este lugar se llamó Perez-Uza.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y David se disgustó porque YHVH había quebrantado a Uza, por lo que llamó aquel lugar Pérez-uza,° hasta hoy.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 David se irritó porque Yahveh había asestado aquel golpe a Uzá. Y se llamó aquel lugar Peres Uzá hasta el día de hoy.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 6:8
6 Referans Kwoze  

Y dijo Dios a Jonás: «¿Si muy mucho te has contristado tú por la coloquíntida?»... Y dijo: «Muy mucho me he contristado yo hasta la muerte»


Y contristóse Jonás con tristeza grande y se desconcertó;


E inflamóse en ira el Señor contra Oza; e hirióle allí Dios por la temeridad(f) ; y murió allí junto al arca del Señor, a faz de Dios.


Y temió David al Señor en aquel día, diciendo: «¿Cómo entrará a mí el arca del Señor?»


porque, antes, no estando vosotros, hendió vuestro Dios en nosotros; porque no buscamos en juicio(a) ».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite