Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 6:5 - Biblia Septuaginta al Español

5 Y David y los hijos de Israel, tañendo en órganos concertados en fuerza, y en cantares, y en cíniras(e) , y en arpas, y en tímpanos, y en címbalos y en flautas;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Y David y toda la casa de Israel danzaban delante de Jehová con toda clase de instrumentos de madera de haya; con arpas, salterios, panderos, flautas y címbalos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 David y todo el pueblo de Israel celebraban ante el Señor, entonando canciones y tocando todo tipo de instrumentos musicales: liras, arpas, panderetas, castañuelas y címbalos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 David y todos los israelitas bailaban delante de Yavé con todas sus fuerzas; cantaban al son de guitarras, arpas, tamboriles, címbalos y toda clase de instrumentos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y David y toda la casa de Israel tocaban con alegría delante de YHVH toda clase de instrumentos de madera de abeto, con arpas, salterios, panderos, flautas y címbalos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 David y toda la casa de Israel iban danzando delante de Yahveh con todas sus fuerzas y cantando al son de cítaras, arpas y tímpanos, címbalos y trompetas.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 6:5
17 Referans Kwoze  

Y David y todo Israel cantando delante de Dios, en toda fuerza y en todos cánticos y en cínira(c) y en nablas, en tímpanos y en címbalos y en trompetas.


Aparta de mí el son de tus cantares; y el salmo de tus órganos no escucharé;


los que aclaman a la voz de los órganos; como cosas estables las han reputado, y no como fugitivas(d) ;


Ahora, pues, ¿si ya estáis prontos, junto con oír la trompeta, y flauta y cítara, y arpa y salterio, y sinfonía y todo son de músicas para, postrándoos, adorar la imagen, la áurea, que he puesto? Y si no, sabed que no adorando vosotros, al punto seréis arrojados al horno del fuego, el encendido; y ¿qué dios os librará de mis manos?


Tú, rey, has ordenado y juzgado que todo hombre que oyere la voz de la trompeta, y flauta y arpa, cítara y salterio y de todo son de músicas, postrándose, adore la imagen, la áurea;


Y en aquel tiempo, cuando oyeron todas las gentes la voz de la trompeta, y flauta y cítara, y arpa y salterio y de todo son de músicas, postrándose todas las gentes, tribus y lenguas, adoraron la imagen, la áurea, que puso Nabucodonosor, el rey, en frente de ellas.


cuando oyereis la voz de la trompeta, flauta y cítara, arpa y salterio, sinfonía y todo linaje de músicas, postrándoos, adorad la imagen, la áurea que ha puesto Nabucodonosor, rey;


ellos, viendo así maravilláronse, conturbáronse, conmoviéronse: temblor cogióles:


Y ahora, tráeme un cantante». Y aconteció, al cantar el cantante, que vino sobre él la mano del Señor.


Hablen ahora tus siervos a faz tuya, y busquen a nuestro Señor un varón que sepa tañer en cínira; y será que estando el espíritu malo sobre ti, tañerá en su cínira, y bueno te será, y te calmará.»


Y después de esto, entrarás en la colina de Dios, donde está, allí, la estación(b) de los filisteos; allí el «Centinela filisteo»(c) . Y será: cuando entrareis allí en la ciudad, te encontrarás con un coro de profetas bajando de la altura; y delante de ellos, nabla(d) y tímpano, y flauta y cínira(e) , y los mismos profetizantes.


Y todo Israel, subían el arca de alianza del Señor, con alborozo y en voz de bocina, y en trompetas y en címbalos, concertando en nablas y en cínira.


Y entraron en Jerusalén, en nablas, y cíniras, y en trompetas a la casa del Señor.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite