Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 3:33 - Biblia Septuaginta al Español

33 Y endechó el rey sobre Abner y dijo: «¿Si, según muerte de Nabal(d) ha muerto Abner?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

33 Y endechando el rey al mismo Abner, decía: ¿Había de morir Abner como muere un villano?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Luego el rey cantó este canto fúnebre por Abner: «¿Acaso tenía que morir Abner como mueren los necios?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 El rey entonó entonces esta lamentación por Abner: '¿Por qué tenía que morir Abner como un hombre cualquiera?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Y el rey pronunció esta endecha por Abner: ¿Tenía Abner que morir como muere un insensato?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Entonces el rey cantó esta elegía por Abner: '¿Debía morir Abner como muere un necio?

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 3:33
10 Referans Kwoze  

Y trenó Jeremías sobre Josías, y dijeron todos los príncipes y las princesas treno sobre Josías, (hasta hoy); y diéronle por precepto sobre Israel; y he aquí escrito está entre los trenos.


Y plañió David este plañido sobre Saúl y sobre Jonatás, su hijo;


Gritó la perdiz y congregó lo que no parió(c) ; haciendo su riqueza no con juicio, en mitad de sus días le abandonarán; y en sus novísimos será insensato.


Boca de insensato, quebranto para él; y sus labios, lazo para su alma.


Tus manos no se ataron; tus pies, no están en cadenados. No se allegó como Nabal a la faz de los hijos de iniquidad caíste. Y congregóse todo el pueblo a llorarle.


Treno es(c) y lo trenarás; y las hijas de las gentes lo trenarán; sobre Egipto y sobre toda su fuerza lo(d) trenarán», dice el Señor Señor».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite