Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 22:16 - Biblia Septuaginta al Español

16 Y aparecieron hendeduras de mar; y descubriéronse fundamentos del orbe en la increpación del Señor, por ráfaga de hálito de su furor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Entonces aparecieron los torrentes de las aguas, Y quedaron al descubierto los cimientos del mundo; A la reprensión de Jehová, Por el soplo del aliento de su nariz.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Luego, a la orden del Señor, a la ráfaga de su aliento, pudo verse el fondo del mar, y los cimientos de la tierra quedaron al descubierto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Apareció el fondo del mar, desnudas quedaron las bases de la tierra, ante la amenaza de Yavé, al estremecerlos el soplo de sus narices.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Entonces aparecieron los torrentes de las aguas, Y los cimientos del universo quedaron descubiertos, A la reprensión de YHVH, Por el soplo del aliento de su nariz.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Los cauces de las aguas se descubren y las bases del mundo se desnudan ante tus amenazas, oh Yahveh, al resuello tremendo de tu enojo.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 22:16
12 Referans Kwoze  

el que increpa el mar, y la seca, y todos los ríos yerma. Empequeñecida fue Basán y el Carmelo; y lo florido del Líbano desfalleció;


Que sació alma vacía, y alma hambrienta repletó de bienes;


Confesarémoste, Dios; confesarémoste e invocaremos tu nombre; contaremos todas tus maravillas.


y díjela: «Hasta aquí llegarás, y no pasarás, sino que en ti misma quebrantarás tus olas».


Subió humo, en su ira; y fuego de su boca, devorará: brasas inflamáronse por él.


Oíd, pueblos, el juicio del Señor, y los valles, fundamentos de la tierra; pues juicio tiene el Señor contra su pueblo; y a Israel encausará.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite