Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 19:7 - Biblia Septuaginta al Español

7 Y ahora, levantándote, sal y habla al corazón de tus siervos; pues en el Señor he jurado que, si no salieres hoy ¡no pernoctará varón contigo esta noche!... Y sábete que también este mal será para ti(a) , sobre todo el mal que te ha venido desde tu juventud hasta ahora.»

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Levántate pues, ahora, y ve afuera y habla bondadosamente a tus siervos; porque juro por Jehová que si no sales, no quedará ni un hombre contigo esta noche; y esto te será peor que todos los males que te han sobrevenido desde tu juventud hasta ahora.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Ahora salga y felicite a sus tropas, porque si no lo hace, le juro por el Señor que ni uno solo de ellos permanecerá aquí esta noche. Entonces quedará peor que antes».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Pero tú amas a los que te odian y odias a los que te aman. Lo estás demostrando ahora: tus servidores y sus jefes son nada para ti, y si Absalón estuviera ahora con vida y todos nosotros muertos, tú estarías muy feliz.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Ahora pues, levántate, sal y habla con cariño a tus siervos, ¡porque juro por YHVH que si no sales, no quedará ni un hombre contigo esta noche! Y esto te será peor que toda la desgracia que te ha sobrevenido desde tu juventud hasta ahora.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 amando a los que te odian, y odiando a los que te aman. Hoy has dado a entender que nada te importan los jefes y los soldados; pues ahora me doy cuenta de que si viviera Absalón y todos nosotros hubiéramos muerto te habría parecido bien.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 19:7
10 Referans Kwoze  

En mucha gente, gloria de rey; y en falta de pueblo, quebranto de potentado.


Y adhirióse de alma a Dina, la hija de Jacob; y amó a la joven y habló al corazón de la joven.


Por esto, he aquí yo la extraviaré y la pondré como yermo; y hablaré a su corazón;


«Consolad, consolad a mi pueblo», dice Dios;


Cobardía detiene al afeminado; y alma de ocioso hambreará.


amando a los que aborrecen y aborreciendo a los que te aman. Y has anunciado hoy que no son tus príncipes ni niños; pues he conocido hoy que, si Absalón viviere, y todos nosotros hoy estuviéramos muertos, entonces eso sería lo recto en tus ojos.»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite