Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 19:34 - Biblia Septuaginta al Español

34 Y dijo Berzelaí al rey: «¿Cuántos los días de años de mi vida, para subir con el rey a Jerusalén?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 Mas Barzilai dijo al rey: ¿Cuántos años más habré de vivir, para que yo suba con el rey a Jerusalén?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 —No —le respondió—, soy demasiado viejo para ir con el rey a Jerusalén.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 El rey dijo a Barcilay: 'Quédate conmigo y yo te mantendré en Jerusalén'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 Pero Barzilai dijo al rey: ¿Cuántos son los días que me restan de vida para que yo suba con el rey a Jerusalem?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Dijo el rey a Barzilay: 'Pasa conmigo y te mantendré a mi lado en Jerusalén'.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 19:34
6 Referans Kwoze  

(los que no sabéis lo del mañana; pues ¿qué vuestra vida? Vapor es, el que un momento aparece y luego desaparece);


Pero esto digo, hermanos: el tiempo breve es(i) ; sólo falta; que también los que tienen mujeres, como si no tuvieran, sean;


Pues, si muriere el hombre, vivirá, después de consumar los días de su vida: aguardaré hasta que yo de nuevo sea hecho.


Y dijo el rey a Berzelai: «Tú para conmigo y yo sustentaré tu vejez en Jerusalén.»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite