Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Corintios 13:4 - Biblia Septuaginta al Español

4 Pues también crucificado fue por flaqueza; pero vive por potencia de Dios; pues también nosotros flaqueamos con él; pero viviremos con él por potencia de Dios para con vosotros.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Porque aunque fue crucificado en debilidad, vive por el poder de Dios. Pues también nosotros somos débiles en él, pero viviremos con él por el poder de Dios para con vosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Aunque fue crucificado en debilidad, ahora vive por el poder de Dios. Nosotros también somos débiles, al igual que Cristo lo fue, pero cuando tratemos con ustedes, estaremos vivos con él y tendremos el poder de Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Si bien su debilidad lo llevó a la cruz, ahora vive por la fuerza de Dios. Así también nosotros compartimos su debilidad, pero viviremos con él por el poder de Dios que actúa en ustedes.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Porque fue crucificado en debilidad,° pero vive por el poder de Dios. Nosotros también somos débiles en Él, pero viviremos con Él por el poder de Dios para con vosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Es cierto que fue crucificado en razón de la debilidad; pero vive por el poder de Dios. Y así, también nosotros participamos de su debilidad, pero viviremos con él por el poder de Dios para con vosotros.

Gade chapit la Kopi




2 Corintios 13:4
26 Referans Kwoze  

Pues también Cristo una vez por pecados padeció, justo por injustos, para introduciros a Dios, muerto ciertamente en carne; vivificado, empero, en espíritu;


Consepultados, pues, hemos sido con él, por el bautismo en la muerte; para que, así como resucitó Cristo de muertos, por la gloria del Padre, así también nosotros en novedad de vida caminemos.


Quien, en los días de su carne, y plegarias y súplicas al que podía salvarle de muerte, con clamor intenso y lágrimas, ofreciendo; y escuchado por la reverencia(a) ,


Siémbrase en deshonra; levántase en gloria;


Y yo, en flaqueza, y en temor y en temblor mucho estuve con vosotros;


para conocerle y la virtud de su resurrección y la comunión de sus padecimientos, configurado con su muerte;


Que, para esto, Cristo murió y ha vivido(g) , para que, y a muertos y a vivos señoree.


Nadie arrebátala de mí; mas yo póngola de mí mismo. Potestad tengo para ponerla, y potestad tengo para de nuevo tomarla. Este mandamiento he recibido de mi Padre».


el declarado Hijo de Dios, en poder, según espíritu de santificación por resurrección de muertos: Jesucristo, Señor nuestro;


«Seguramente, pues, conozca toda casa de Israel que también Señor a él y Cristo hizo Dios(g) : a este Jesús a quien vosotros crucificasteis».


quien está a la diestra de Dios; (devorando a la muerte, para que de vida eterna nos hiciéramos herederos) ido al cielo; sometidos a él ángeles, y potestades y virtudes.


Porque «Las epístolas por cierto, dicen, graves y fuertes; pero la presencia del cuerpo flaca, y la palabra, despreciable».


y, por la fe de su nombre, a éste, a quien contempláis y sabéis, ha afirmado el nombre de él; y la fe, la por él, dádole ha esta integridad frente por frente de todos vosotros.


porque lo estulto de Dios más sabio que los hombres es, y lo flaco de Dios más fuerte que los hombres.


Y Dios, y al Señor resucitó y a nosotros resucitará por la virtud suya.


Por lo cual me complazco en flaquezas, en ultrajes, en necesidades, en persecuciones, y angustias por Cristo; pues, cuando flaqueo, entonces potente soy.


Pues nos gozamos, cuando nosotros flaqueamos, y vosotros potentes sois; esto también rogamos: vuestra consumación(c) .


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite