Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Samuel 16:15 - Biblia Septuaginta al Español

15 Y dijeron los niños de Saúl a él: «He aquí ahora el espíritu del Señor, malo sofócate.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 Y los criados de Saúl le dijeron: He aquí ahora, un espíritu malo de parte de Dios te atormenta.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Algunos de los siervos de Saúl le dijeron: —Un espíritu atormentador de parte de Dios te está afligiendo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Los servidores de Saúl le dijeron: 'Un mal espíritu de Dios te produce esos sustos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Y los siervos de Saúl le dijeron: He aquí, un espíritu malo de parte de Dios te atormenta.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Dijeron entonces a Saúl sus servidores: 'Mira que te atormenta un mal espíritu de Dios.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 16:15
6 Referans Kwoze  

Y el espíritu del Señor retiróse de Saúl; y le sofocaba el espíritu malo, del(c) Señor.


Hablen ahora tus siervos a faz tuya, y busquen a nuestro Señor un varón que sepa tañer en cínira; y será que estando el espíritu malo sobre ti, tañerá en su cínira, y bueno te será, y te calmará.»


Y envió Dios un espíritu malo en medio de Abimelec y en medio de los varones de Siquem, y desecharon los varones de Siquem, en la casa a Abimelec,


Y dijo el Señor a Samuel: «¿Hasta cuándo tú lloras sobre Saúl; y yo le he desechado para que no reine sobre Israel? Llena tu cuerno de aceite, y ¡acá! te enviaré a Jesé hasta Belén, porque me he visto entre sus hijos un rey.»


Y aconteció, desde el siguiente día que cayó el espíritu de Dios, malo sobre Saúl y profetizaba(b) en medio de su casa, y David tañía en su mano, como cada día; y la lanza, en mano de Saúl.


Y vino el espíritu de Dios, malo sobre Saúl; y él, en casa, sentado, y lanza en su mano; y David tañía con sus manos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite