Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Samuel 11:11 - Biblia Septuaginta al Español

11 Y aconteció al otro día, puso Saúl al pueblo en tres escuadrones; y entran en medio del campamento en la vigilia la matutina; y batían a todos los hijos de Amón hasta que calentó el día; y aconteció que también los sobrevivientes se dispersaron, y no quedaron, en ellos, dos en lo mismo(d) .

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Aconteció que al día siguiente dispuso Saúl al pueblo en tres compañías, y entraron en medio del campamento a la vigilia de la mañana, e hirieron a los amonitas hasta que el día calentó; y los que quedaron fueron dispersos, de tal manera que no quedaron dos de ellos juntos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Pero a la mañana siguiente, antes del amanecer, Saúl llegó con su ejército dividido en tres destacamentos. Entonces atacó por sorpresa a los amonitas y los masacró durante toda la mañana. El resto del ejército amonita quedó tan disperso que no había dos de ellos juntos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 A la mañana siguiente, Saúl distribuyó al pueblo en tres grupos, los que invadieron el campamento de los amonitas antes que amaneciera y lucharon con ellos hasta lo más caluroso del día. Los que no murieron se dispersaron y no quedaron ni dos de ellos juntos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y en la madrugada Saúl dispuso al pueblo en tres escuadrones, y en la vigilia de la mañana entraron en medio del campamento y atacaron a los amonitas hasta el calor del día; y el resto fue dispersado sin que quedaran dos de ellos juntos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 A la mañana siguiente distribuyó Saúl su gente en tres cuerpos, que entraron en medio del campamento a la hora de la guardia de la madrugada y estuvieron batiendo a los amonitas hasta la hora de más calor del día. Los supervivientes sufrieron tal dispersión que no quedaron dos juntos.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 11:11
14 Referans Kwoze  

Y repartió los trescientos varones en tres mandos, y dio cuernos en manos de todos y cántaros vacíos y lámparas en los cántaros;


Pues el juicio inmisericordioso al que no ha hecho misericordia; gloríase, empero, misericordia contra juicio.


pues, con el juicio que juzgáis, se os juzgará; y, con la medida que medís, se os medirá.


Todas las gentes, batid palmas; clamoread a Dios en voz de júbilo.


Y díjoles Naas el amonita: «En esta(a) pactaré pacto con vosotros: en sacar todo ojo vuestro derecho; y pondréle oprobio sobre todo Israel.»


Y tomó al pueblo y repartióles en tres mandos y asechó en el campo; y vio: y he aquí el pueblo salió de la ciudad; y levantóse contra ellos y batiólos,


y Barac persiguiendo tras los carros y tras el campo, hasta Haroset de las gentes; y cayó todo el campo de Sisara en boca de espada; no quedó ni uno.


Y dijo Adonibezek: «Setenta reyes, con las extremidades de sus manos y las extremidades de sus pies mutilados, habían recogiendo lo que había debajo de mi mesa; según, pues, he hecho, así me ha pagado Dios.» Y llévanle a Jerusalén; y murió allí.


Y aconteció en la vigilia la matutina, miró Señor sobre el campamento de Egipto en columna de fuego y de nube(c) , y perturbó el campamento de Egipto;


Y llamó Abrahán el nombre de aquel lugar: «Señor ve»:(c) Así que hasta hoy se dice: En el monte «Dios verá».


Y trompetearon los tres mandos en los cuernos y quebraron los cántaros, y tomaron en sus manos izquierdas las lámparas, y en sus manos derechas los cuernos para trompetear, y vociferaron: «¡Espada al Señor y a Gedeón!»


Y envió David el pueblo, el tercio, en mano de Joab, y el tercio en mano de Abisaí, hijo de Sarvia, hermano de Joab; y el tercio en mano de Etaí, el teteo; y dijo David al pueblo: «Saliendo saldré también yo con vosotros».


Y Saúl llegó a reinar: ha sorteado obra sobre Israel(o) ; y debelaba en contorno a todos sus enemigos: en Moab, y en los hijos de Armón, y en los de Edom, y en Beteor(p) , y en los reyes de Sobá y en los filisteos; a donde se volvía, salvábase.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite