Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Pedro 2:15 - Biblia Septuaginta al Español

15 pues así es la voluntad de Dios: que, bien obrando, acalléis la de los insensatos hombres ignorancia;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 Porque esta es la voluntad de Dios: que haciendo bien, hagáis callar la ignorancia de los hombres insensatos;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 La voluntad de Dios es que la vida honorable de ustedes haga callar a la gente ignorante que los acusa sin fundamento alguno.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 La voluntad de Dios respecto de ustedes es que, obrando el bien, acallen la ignorancia de los imbéciles.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Porque así es la voluntad de Dios, que haciendo el bien, hagáis callar la ignorancia de los hombres insensatos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Porque ésta es la voluntad de Dios: que, obrando el bien, amordacéis la ignorancia de los hombres insensatos.

Gade chapit la Kopi




1 Pedro 2:15
23 Referans Kwoze  

Pues mejor que, bien obrantes vosotros, si quisiere la voluntad de Dios padezcáis, que mal obrantes.


palabra sana, intachable, para que el adversario se confunda, nada teniendo que decir de nosotros malo.


vuestra conversación entre las gentes teniendo hermosa; a fin de que, en lo que murmuran de vosotros como malobrantes, por las hermosas obras, contemplando, glorifiquen a Dios en día de visitación(c) .


Y todo el que oye estas palabras mías, y no las hace, se asemejará a varón necio, que edificó su casa sobre la arena.


en todo agradeced; que ésta, voluntad de Dios en Cristo Jesús para con vosotros.


Pues ésta es la voluntad de Dios: la santificación vuestra: que os abstengáis de la ramería;


Porque los príncipes de mi pueblo no me han conocido; hijos insensatos son, y no cuerdos; sabios son para mal hacer; y bien hacer no han conocido.


Pero éstos, como irracionales vivientes nacidos naturalmente para captura y destrucción, de lo que ignoran, blasfemando; en su corrupción también serán destruidos;


por esto: porque, conociendo a Dios, no como a Dios glorificaron o agradecieron, sino que se desvanecieron en sus pensamientos, y entenebrecióse su insipiente corazón.


dejad insensatez, para que por el siglo reinéis; y buscad sensatez, y enderezad, en ciencia, el entendimiento».


Pero él mirándola, le dijo: «Tal como una de las insensatas mujeres has hablado. Si lo bueno hemos recibido de mano del Señor, ¿lo malo no soportaremos? En todo esto que le aconteció, nada pecó Job con sus labios, delante de Dios.»


Estos, empero, ora cuanto no saben, blasfeman; ora cuanto naturalmente, como los irracionales animales entienden, en esto se corrompen.


para no ya para de hombres concupiscencias, sino, para voluntad de Dios, el restante, en carne, vivir tiempo.


al que antes era blasfemo, y perseguidor y ultrajador; empero compadecióseme, porque, ignorando, hice en infidelidad;


Pues éramos un tiempo también nosotros, insipientes, inobedientes, extraviados; sirviendo a concupiscencias y deleites diversos, en malicia y envidia viviendo, odiados, aborreciendo unos a otros.


¡Oh insensatos gálatas!, ¿quién os ha fascinado, (para no obedecer a la verdad) ante cuyos ojos Jesucristo ha sido descrito crucificado(a) ?


Y cinco de ellas eran fatuas y cinco prudentes.


ni habitará contigo un malvado; ni permanecerán prevaricadores delante de tus ojos;


Haya para impotente, esperanza; pero de injusta boca sea obstruida.


¿Esto al Señor retribuís? ¿Así pueblo necio, y no sabio? ¿No él mismo, tu padre, te adquirió, y te hizo y te formó?


empero con mansedumbre y temor, conciencia teniendo buena; para que en lo que se os detracta, sean confundidos los que calumnian vuestra buena en Cristo conversación.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite