Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Proverbios 26:17 - Biblia Martin Nieto

17 Es coger a un perro por las orejas entrometerse en pleito de otro.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno Es como el que toma al perro por las orejas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Entrometerse en los pleitos ajenos es tan necio como jalarle las orejas a un perro.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 ¿Meterse en las peleas de otro? ¡Es mejor agarrar por las orejas a un perro que pasa!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Agarra un perro por las orejas, Quien se mete en pleito ajeno.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Tomar por las orejas a un perro que pasa: tal es meterse en litigio ajeno.

Gade chapit la Kopi




Proverbios 26:17
7 Referans Kwoze  

El pendenciero sólo busca pelea, pero un mensajero cruel será enviado contra él.


Los labios del necio provocan querellas, su boca atrae los golpes.


Es un honor para el hombre evitar las contiendas, pero todo insensato se da a la disputa.


Como un loco que lanza llamas, saetas y muerte,


No pleitees sin motivo con un hombre, si no te ha hecho mal alguno.


Él le respondió: 'Hombre, ¿quién me ha hecho juez y repartidor entre vosotros?'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite