Números 21:16 - Biblia Martin Nieto16 De allí fueron a Beer. Éste es el pozo del que el Señor había dicho a Moisés: 'Reúne al pueblo, y yo le daré agua'. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 De allí vinieron a Beer: este es el pozo del cual Jehová dijo a Moisés: Reúne al pueblo, y les daré agua. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 De allí los israelitas viajaron a Beer, el pozo donde el Señor le dijo a Moisés: «Reúne al pueblo y yo les daré agua». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 De allí partieron para Beer. A propósito de ese pozo Yavé le dijo a Moisés: 'Reúne al pueblo y le daré agua. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Y desde allí a Beer. Este es el pozo donde YHVH dijo a Moisés: Reúne al pueblo, y les daré agua. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 De allí pasaron a Beer, que es el pozo a que se refería Yahveh cuando dijo a Moisés: 'Congrega al pueblo y yo le daré agua'. Gade chapit la |