Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 27:12 - Biblia Martin Nieto

12 Pero nada respondió a las acusaciones que le hacían los sumos sacerdotes y los ancianos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Y siendo acusado por los principales sacerdotes y por los ancianos, nada respondió.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Entonces, cuando los principales sacerdotes y los ancianos presentaron sus acusaciones contra él, Jesús guardó silencio.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Los jefes de los sacerdotes y las autoridades judías lo acusaban, pero Jesús no contestó nada.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y al ser acusado por los principales sacerdotes y los ancianos, nada respondió.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Pero a las acusaciones de los pontífices y los ancianos, él nada respondía.

Gade chapit la Kopi




Mateo 27:12
10 Referans Kwoze  

Era maltratado, y no se resistía ni abría su boca; como cordero llevado al matadero, como oveja ante sus esquiladores, no abría la boca.


Pero Jesús permaneció callado. El sumo sacerdote le dijo: '¡Te conjuro por Dios vivo que nos digas si tú eres el mesías, el hijo de Dios!'.


Pilato le dijo: '¿No oyes todo lo que dicen contra ti?'.


Pero él no le respondió nada, hasta el punto de que el gobernador se quedó muy extrañado.


Le hizo muchas preguntas, pero él no respondía nada.


El pasaje de la Escritura que leía era éste: Como cordero llevado al matadero, como ante sus esquiladores una oveja muda y sin abrir la boca.


él, que, siendo ultrajado no respondía con ultrajes siendo maltratado no amenazaba sino que se ponía en manos del que juzga con justicia;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite