Marcos 7:33 - Biblia Martin Nieto33 Jesús lo llevó aparte de la gente, le metió los dedos en los oídos, con su saliva le tocó la lengua, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196033 Y tomándole aparte de la gente, metió los dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente33 Jesús lo llevó aparte de la multitud para poder estar a solas con él. Metió sus dedos en los oídos del hombre. Después escupió sobre sus propios dedos y tocó la lengua del hombre. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)33 Jesús lo apartó de la gente, le metió los dedos en los oídos y con su saliva le tocó la lengua. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion33 Tomándolo a solas, aparte de la gente, le metió los dedos en las orejas y con su saliva le tocó la lengua, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197533 Él, llevándoselo aparte, fuera de la gente, le metió los dedos en los oídos y con saliva le tocó la lengua. Gade chapit la |