Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 10:51 - Biblia Martin Nieto

51 Jesús le dijo: '¿Qué quieres que te haga?'. El ciego respondió: 'Maestro, que vuelva a ver'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

51 Respondiendo Jesús, le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Maestro, que recobre la vista.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

51 —¿Qué quieres que haga por ti? —preguntó Jesús. —Mi Rabí —dijo el hombre ciego—, ¡quiero ver!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

51 Jesús le preguntó: '¿Qué quieres que haga por ti?' El ciego respondió: 'Maestro, que vea.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

51 Dirigiéndose a él, Jesús le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Rabboní,° que recobre la vista.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

51 Jesús se dirigió a él preguntándole: '¿Qué quieres que te haga?'. El ciego le respondió: '¡Rabbuní, que yo vea!'.

Gade chapit la Kopi




Marcos 10:51
11 Referans Kwoze  

Aquella misma noche Dios se apareció a Salomón y le dijo: 'Pide lo que quieras, y yo te lo daré'.


ser saludados en las plazas y que los llamen ¡maestros!


Pero vosotros no os dejéis llamar maestro, porque uno es vuestro maestro y todos vosotros sois hermanos.


No hagáis como ellos, porque vuestro Padre conoce las necesidades que tenéis antes de que vosotros le pidáis'.


'Pedid y se os dará; buscad y encontraréis; llamad y se os abrirá.


Él les dijo: '¿Qué queréis que haga por vosotros?'.


Él, tirando su manto, saltó y se acercó a Jesús.


Jesús le dijo: '¡María!'. Ella se volvió y exclamó en hebreo: '¡Rabbuní!' (es decir, '¡Maestro!').


El comandante lo agarró de la mano, se lo llevó aparte y le preguntó: '¿Qué es lo que tienes que decirme?'.


No os inquietéis por cosa alguna, sino más bien en toda oración y plegaria presentad al Señor vuestras necesidades con acción de gracias.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite