Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Levítico 23:31 - Biblia Martin Nieto

31 No haréis trabajo alguno. Es ley perpetua para vuestras generaciones dondequiera que viváis.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

31 Ningún trabajo haréis; estatuto perpetuo es por vuestras generaciones en dondequiera que habitéis.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 ¡No deberás hacer ningún trabajo en absoluto! Esta es una ley perpetua para ti, que se cumplirá de generación en generación dondequiera que vivas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 No harán, pues, trabajo alguno, es un decreto perpetuo, de generación en generación, dondequiera que habiten.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

31 No haréis trabajo alguno. Estatuto perpetuo por vuestras generaciones en todos vuestros asentamientos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 No haréis trabajo alguno; es ley perpetua para vuestras generaciones, dondequiera que habitéis.

Gade chapit la Kopi




Levítico 23:31
5 Referans Kwoze  

Será para vosotros ley perpetua; una vez al año se hará sobre los israelitas el rito de absolución por todos sus pecados'. Se hizo lo que el Señor había ordenado a Moisés.


No comeréis pan, espigas tostadas o granos triturados hasta ese día, en que presentéis la ofrenda a vuestro Dios. Es ley perpetua para vuestras generaciones dondequiera que viváis'. 15 'A partir del día después del sábado, a saber, del día en que hayáis ofrecido la gavilla con el rito de presentación, contaréis siete semanas completas.


Aquel mismo día celebraréis asamblea santa y no haréis trabajo alguno. Es ley perpetua para vuestras generaciones dondequiera que viváis.


Igualmente, al que ese día haga algún trabajo, yo lo extirparé de su pueblo.


Será para vosotros día de descanso absoluto y dedicado al ayuno desde la tarde del día nueve hasta la tarde del día siguiente'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite