Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lamentaciones 4:15 - Biblia Martin Nieto

15 '¡Apartaos! ¡Un impuro!', les gritaban. '¡Apartaos! ¡No tocar!'. Cuando huían errantes entre las naciones, se decía: '¡No pueden quedarse entre nosotros!'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 ¡Apartaos! ¡Inmundos! les gritaban; ¡Apartaos, apartaos, no toquéis! Huyeron y fueron dispersados; se dijo entre las naciones: Nunca más morarán aquí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 «¡Apártense! —les gritaba la gente—. ¡Ustedes están contaminados! ¡No nos toquen!». Así que huyeron a tierras distantes y deambularon entre naciones extranjeras, pero nadie les permitió quedarse.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Les gritaban: ¡Apártense, un impuro! ¡Apártense, no lo toquen! Y cuando huían y vagaban, se decía entre las naciones: ¡Aquí no seguirán como huéspedes!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 s ¡Apartaos, soy inmundo!, gritaban. ¡Apartaos, no me toquéis! Así huyeron y fueron dispersados, Pero aun entre los gentiles se dijo: ¡No moren más aquí!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Sámek. '¡Apartaos! ¡Un impuro!', les gritaban. '¡Apartaos! ¡Apartaos! ¡No toquéis!'. Vagaban dispersos y la gente decía: 'Que no sigan viviendo aquí'.

Gade chapit la Kopi




Lamentaciones 4:15
3 Referans Kwoze  

Yo haré venir contra ti el terror por todas partes -dice el Señor omnipotente-; seréis dispersados, cada uno por su lado, sin que nadie congregue a los que huyen.


Judá está desterrada en la miseria y en dura esclavitud; habita en medio de las gentes y no encuentra descanso; la acosan todos sus perseguidores entre las angosturas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite