Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 4:8 - Biblia Martin Nieto

8 Barac respondió: 'Si vienes tú conmigo, iré; pero si no vienes, no iré, porque yo no sé en qué día el ángel del Señor me dará la victoria'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Barac le respondió: Si tú fueres conmigo, yo iré; pero si no fueres conmigo, no iré.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Barac le dijo: —Yo iré, pero solo si tú vienes conmigo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Barac le respondió: 'Si vienes conmigo iré, pero si no vienes no iré'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y Barac le respondió: Si tú vas conmigo, entonces iré, pero si no vas conmigo, no iré.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Barac le contestó: 'Si vienes tú conmigo, iré, pero si no vienes conmigo, no iré'.

Gade chapit la Kopi




Jueces 4:8
4 Referans Kwoze  

Yo te traeré allí, al torrente Quisón, a Sísara, el jefe del ejército de Yabín, con sus carros y sus tropas, y lo entregaré en tus manos'.


Débora contestó: 'Iré contigo; pero el camino que vas a recorrer no será gloria tuya, porque en manos de una mujer entregará el Señor a Sísara'. Débora se puso en camino y, con Barac, se dirigió a Cades.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite