Jueces 4:8 - Biblia Martin Nieto8 Barac respondió: 'Si vienes tú conmigo, iré; pero si no vienes, no iré, porque yo no sé en qué día el ángel del Señor me dará la victoria'. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Barac le respondió: Si tú fueres conmigo, yo iré; pero si no fueres conmigo, no iré. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Barac le dijo: —Yo iré, pero solo si tú vienes conmigo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Barac le respondió: 'Si vienes conmigo iré, pero si no vienes no iré'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Y Barac le respondió: Si tú vas conmigo, entonces iré, pero si no vas conmigo, no iré. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Barac le contestó: 'Si vienes tú conmigo, iré, pero si no vienes conmigo, no iré'. Gade chapit la |